Vous avez cherché: audissent (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

audissent

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo

Portugais

ora, ouvindo eles isto, se enfureceram e queriam matá-los.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quod cum audissent habitatores iabesgalaad quaecumque fecerant philisthim sau

Portugais

quando os moradores de jabes-gileade ouviram isso a respeito de saul, isto é, o que os filisteus lhe tinham feito,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant hic est vere prophet

Portugais

então alguns dentre o povo, ouvindo essas palavras, diziam: verdadeiramente este é o profeta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Portugais

ora, quando ouviram que lhes falava em língua hebraica, guardaram ainda maior silêncio. e ele prosseguiu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iteru

Portugais

mas quando ouviram falar em ressurreição de mortos, uns escarneciam, e outros diziam: acerca disso te ouviremos ainda outra vez.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum autem audissent apostoli qui erant hierosolymis quia recepit samaria verbum dei miserunt ad illos petrum et iohanne

Portugais

os apóstolos, pois, que estavam em jerusalém, tendo ouvido que os da samária haviam recebido a palavra de deus, enviaram-lhes pedro e joão;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

at illi cum audissent magnificabant deum dixeruntque ei vides frater quot milia sint in iudaeis qui crediderunt et omnes aemulatores sunt legi

Portugais

ouvindo eles isto, glorificaram a deus, e disseram-lhe: bem vês, irmãos, quantos milhares há entre os judeus que têm crido, e todos são zelosos da lei; gregos, ouviram a palavra do

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

abiit ergo inde david et fugit in speluncam odollam quod cum audissent fratres eius et omnis domus patris eius descenderunt ad eum illu

Portugais

depois davi, retirando-se desse lugar, escapou para a caverna de adulão. quando os seus irmãos e toda a casa de seu pai souberam disso, desceram ali para ter com ele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis

Portugais

e, ouvindo a voz do senhor deus, que passeava no jardim � tardinha, esconderam-se o homem e sua mulher da presença do senhor deus, entre as árvores do jardim.

Dernière mise à jour : 2024-03-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Latin

et audierunt philisthim quod congregati essent filii israhel in masphat et ascenderunt satrapae philisthinorum ad israhel quod cum audissent filii israhel timuerunt a facie philisthinoru

Portugais

quando os filisteus ouviram que os filhos de israel estavam congregados em mizpá, subiram os chefes dos filisteus contra israel. ao saberem disto os filhos de israel, temeram por causa dos filisteus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

factum est ergo cum audissent omnes inimici nostri ut timerent universae gentes quae erant in circuitu nostro et conciderent intra semet ipsos et scirent quod a deo factum esset opus ho

Portugais

quando todos os nosso inimigos souberam disso, todos os povos que havia em redor de nós temeram, e abateram-se muito em seu próprio conceito; pois perceberam que fizemos esta obra com o auxílio do nosso deus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec dicit dominus non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros revertatur unusquisque in domum suam quia mea hoc gestum est voluntate qui cum audissent sermonem domini reversi sunt nec perrexerunt contra hieroboa

Portugais

assim diz o senhor: não subireis, nem pelejareis contra os vossos irmãos; volte cada um � sua casa, porque de mim proveio isto. ouviram, pois, a palavra do senhor, e desistiram de ir contra jeroboão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone

Portugais

ouvindo pois todos os chefes das forças que estavam no campo, eles e os seus homens, que o rei de babilônia havia constituído a gedalias, filho de aicão, governador da terra, e que lhe havia confiado homens, mulheres e crianças, os mais pobres da terra, que não foram levados cativos para babilônia,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,467,243 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK