Você procurou por: audissent (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

audissent

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo

Português

ora, ouvindo eles isto, se enfureceram e queriam matá-los.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod cum audissent habitatores iabesgalaad quaecumque fecerant philisthim sau

Português

quando os moradores de jabes-gileade ouviram isso a respeito de saul, isto é, o que os filisteus lhe tinham feito,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ex illa ergo turba cum audissent hos sermones eius dicebant hic est vere prophet

Português

então alguns dentre o povo, ouvindo essas palavras, diziam: verdadeiramente este é o profeta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum audissent autem quia hebraea lingua loquitur ad illos magis praestiterunt silentiu

Português

ora, quando ouviram que lhes falava em língua hebraica, guardaram ainda maior silêncio. e ele prosseguiu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum audissent autem resurrectionem mortuorum quidam quidem inridebant quidam vero dixerunt audiemus te de hoc iteru

Português

mas quando ouviram falar em ressurreição de mortos, uns escarneciam, e outros diziam: acerca disso te ouviremos ainda outra vez.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem audissent apostoli qui erant hierosolymis quia recepit samaria verbum dei miserunt ad illos petrum et iohanne

Português

os apóstolos, pois, que estavam em jerusalém, tendo ouvido que os da samária haviam recebido a palavra de deus, enviaram-lhes pedro e joão;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at illi cum audissent magnificabant deum dixeruntque ei vides frater quot milia sint in iudaeis qui crediderunt et omnes aemulatores sunt legi

Português

ouvindo eles isto, glorificaram a deus, e disseram-lhe: bem vês, irmãos, quantos milhares há entre os judeus que têm crido, e todos são zelosos da lei; gregos, ouviram a palavra do

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit ergo inde david et fugit in speluncam odollam quod cum audissent fratres eius et omnis domus patris eius descenderunt ad eum illu

Português

depois davi, retirando-se desse lugar, escapou para a caverna de adulão. quando os seus irmãos e toda a casa de seu pai souberam disso, desceram ali para ter com ele.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum audissent vocem domini dei deambulantis in paradiso ad auram post meridiem abscondit se adam et uxor eius a facie domini dei in medio ligni paradis

Português

e, ouvindo a voz do senhor deus, que passeava no jardim � tardinha, esconderam-se o homem e sua mulher da presença do senhor deus, entre as árvores do jardim.

Última atualização: 2024-03-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Latim

et audierunt philisthim quod congregati essent filii israhel in masphat et ascenderunt satrapae philisthinorum ad israhel quod cum audissent filii israhel timuerunt a facie philisthinoru

Português

quando os filisteus ouviram que os filhos de israel estavam congregados em mizpá, subiram os chefes dos filisteus contra israel. ao saberem disto os filhos de israel, temeram por causa dos filisteus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factum est ergo cum audissent omnes inimici nostri ut timerent universae gentes quae erant in circuitu nostro et conciderent intra semet ipsos et scirent quod a deo factum esset opus ho

Português

quando todos os nosso inimigos souberam disso, todos os povos que havia em redor de nós temeram, e abateram-se muito em seu próprio conceito; pois perceberam que fizemos esta obra com o auxílio do nosso deus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

haec dicit dominus non ascendetis neque pugnabitis contra fratres vestros revertatur unusquisque in domum suam quia mea hoc gestum est voluntate qui cum audissent sermonem domini reversi sunt nec perrexerunt contra hieroboa

Português

assim diz o senhor: não subireis, nem pelejareis contra os vossos irmãos; volte cada um � sua casa, porque de mim proveio isto. ouviram, pois, a palavra do senhor, e desistiram de ir contra jeroboão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone

Português

ouvindo pois todos os chefes das forças que estavam no campo, eles e os seus homens, que o rei de babilônia havia constituído a gedalias, filho de aicão, governador da terra, e que lhe havia confiado homens, mulheres e crianças, os mais pobres da terra, que não foram levados cativos para babilônia,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,357,728 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK