Vous avez cherché: dii otiosi (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

dii otiosi

Portugais

deuses ociosos

Dernière mise à jour : 2013-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dii

Portugais

zeus

Dernière mise à jour : 2012-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ego dixi dii estis et filii excelsi omne

Portugais

livrei da carga o seu ombro; as suas mãos ficaram livres dos cestos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ego dixi dii estis et filii excelsi omnes vos

Portugais

i told you, you are children of the most high

Dernière mise à jour : 2017-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed tunc quidem ignorantes deum his qui natura non sunt dii serviebati

Portugais

outrora, quando não conhecíeis a deus, servíeis aos que por natureza não são deuses;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

respondit eis iesus nonne scriptum est in lege vestra quia ego dixi dii esti

Portugais

tornou-lhes jesus: não está escrito na vossa lei: eu disse: vós sois deuses?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conversi sunt retrorsum confundantur confusione qui confidunt in sculptili qui dicunt conflatili vos dii nostr

Portugais

tornados para trás e cobertos de vergonha serão os que confiam em imagens esculpidas, que dizem �s imagens de fundição: vós sois nossos deuses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dederunt deos earum igni non enim erant dii sed opera manuum hominum lignum et lapis et comminuerunt eo

Portugais

e lançado no fogo os seus deuses; porque deuses não eram, mas obra de mãos de homens, madeira e pedra; por isso os destruíram.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non enim sunt naturaliter dii, quicumque sunt facti atque conditi ex patre per filium dono spiritus sancti.

Portugais

de fato, não são naturalmente deuses, aqueles que foram formados e criados do pai pelo filho, mediante o dom do espírito santo.

Dernière mise à jour : 2017-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

immolavit diis damasci victimas percussoribus suis et dixit dii regum syriae auxiliantur eis quos ego placabo hostiis et aderunt mihi cum e contrario ipsi fuerint ruina eius et universo israhe

Portugais

pois sacrificou aos deuses de damasco, que o tinham derrotado, e disse: visto que os deuses dos reis da síria os ajudam, portanto eu lhes sacrificarei, para que me ajudem a mim. eles, porém, foram a ruína dele e de todo o israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist

Portugais

ele também escreveu cartas para blasfemar do senhor deus de israel, dizendo contra ele: assim como os deuses das nações das terras não livraram o seu povo da minha mão, assim também o deus de ezequias não livrará o seu povo da minha mão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,014,534 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK