Demander à Google

Vous avez cherché: et veritas liberabit vos (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos

Portugais

e vós sabereis a verdade, ea verdade vos libertará

Dernière mise à jour : 2014-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos.

Portugais

E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

Dernière mise à jour : 2017-05-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vo

Portugais

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

forte et veritas

Portugais

chance and the truth

Dernière mise à jour : 2018-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

libertas et veritas

Portugais

liberdade e segurança

Dernière mise à jour : 2017-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

justitia et veritas omnia vincit

Portugais

justice and truth conquers

Dernière mise à jour : 2019-12-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon

Portugais

Porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Portugais

Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

Portugais

A benignidade e a verdade guardam o rei; e com a benignidade sustém ele o seu trono.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Portugais

Porquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

universae viae Domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eiu

Portugais

Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia lex per Mosen data est gratia et veritas per Iesum Christum facta es

Portugais

Porque a lei foi dada por meio de Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

Portugais

Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas Domini manet in saeculu

Portugais

Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si dixerimus quoniam peccatum non habemus ipsi nos seducimus et veritas in nobis non es

Portugais

Se dissermos que não temos pecado nenhum, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dicit ei Iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad Patrem nisi per m

Portugais

Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai, senão por mim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

Domine Deus virtutum quis similis tibi potens es Domine et veritas tua in circuitu tu

Portugais

Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu

Portugais

Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixit Ezechias ad Esaiam bonus sermo Domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

Portugais

Então disse Ezequias a Isaías: Boa é a palavra do Senhor que disseste. Disse mais: Pois não é assim, se em meus dias vai haver paz e segurança?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

tu autem Domine ne longe facias miserationes tuas a me misericordia tua et veritas tua semper susceperunt m

Portugais

Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, um peregrino como todos os meus pais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK