Chiedi a Google

Hai cercato la traduzione di et veritas liberabit vos da Latino a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos

Portoghese

e vós sabereis a verdade, ea verdade vos libertará

Ultimo aggiornamento 2014-10-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

Et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vos.

Portoghese

E conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

Ultimo aggiornamento 2017-05-29
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vo

Portoghese

e conhecereis a verdade, e a verdade vos libertará.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

forte et veritas

Portoghese

chance and the truth

Ultimo aggiornamento 2018-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

libertas et veritas

Portoghese

liberdade e segurança

Ultimo aggiornamento 2017-01-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

justitia et veritas omnia vincit

Portoghese

justice and truth conquers

Ultimo aggiornamento 2019-12-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon

Portoghese

Porventura não erram os que maquinam o mal? mas há beneficência e fidelidade para os que planejam o bem.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

Domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Portoghese

Seja o seu caminho tenebroso e escorregadio, e o anjo do Senhor os persiga.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

Portoghese

A benignidade e a verdade guardam o rei; e com a benignidade sustém ele o seu trono.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Portoghese

Porquanto o Senhor Deus é sol e escudo; o Senhor dará graça e glória; não negará bem algum aos que andam na retidão.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

universae viae Domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eiu

Portoghese

Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quia lex per Mosen data est gratia et veritas per Iesum Christum facta es

Portoghese

Porque a lei foi dada por meio de Moisés; a graça e a verdade vieram por Jesus Cristo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

iustitia et iudicium praeparatio sedis tuae misericordia et veritas praecedent faciem tua

Portoghese

Estou aflito, e prestes a morrer desde a minha mocidade; sofro os teus terrores, estou desamparado.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas Domini manet in saeculu

Portoghese

Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

si dixerimus quoniam peccatum non habemus ipsi nos seducimus et veritas in nobis non es

Portoghese

Se dissermos que não temos pecado nenhum, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dicit ei Iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad Patrem nisi per m

Portoghese

Respondeu-lhe Jesus: Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai, senão por mim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

Domine Deus virtutum quis similis tibi potens es Domine et veritas tua in circuitu tu

Portoghese

Os meus olhos desfalecem por causa da aflição. Clamo a ti todo dia, Senhor, estendendo-te as minhas mãos.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu

Portoghese

Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixit Ezechias ad Esaiam bonus sermo Domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei

Portoghese

Então disse Ezequias a Isaías: Boa é a palavra do Senhor que disseste. Disse mais: Pois não é assim, se em meus dias vai haver paz e segurança?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

tu autem Domine ne longe facias miserationes tuas a me misericordia tua et veritas tua semper susceperunt m

Portoghese

Ouve, Senhor, a minha oração, e inclina os teus ouvidos ao meu clamor; não te cales perante as minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estranho, um peregrino como todos os meus pais.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
4,401,923,520 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK