Vous avez cherché: habemus date (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

habemus date

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

habemus

Portugais

sem luz

Dernière mise à jour : 2020-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus lux

Portugais

we light

Dernière mise à jour : 2021-09-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus acqua

Portugais

abbiamo acqua

Dernière mise à jour : 2020-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus papam.

Portugais

nós temos um papa.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus ad dominum

Portugais

nosso coração está em deus

Dernière mise à jour : 2020-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mala flava habemus.

Portugais

temos maçãs amarelas.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vult date mihi?

Portugais

quer namorar comigo?

Dernière mise à jour : 2020-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus nostra tempora

Portugais

temos nosso próprio tempo

Dernière mise à jour : 2022-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iam non habemus panem.

Portugais

não temos mais pão.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

habemus lucem et calorem

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-08-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non multum pecuniae habemus.

Portugais

nós não temos muito dinheiro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dum tempus habemus, operemur bonum.

Portugais

enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

date et dabitur vorbis

Portugais

Dernière mise à jour : 2020-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

date ei gladium ne interficiatur.

Portugais

dá-lhe uma espada para que não seja morta.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

psalmum dicite nomini eius date gloriam laudi eiu

Portugais

Ó tu que ouves a oração! a ti virá toda a carne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

date siceram maerentibus et vinum his qui amaro sunt anim

Portugais

dai bebida forte ao que está para perecer, e o vinho ao que está em amargura de espírito.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sumite psalmum et date tympanum psalterium iucundum cum cithar

Portugais

reabilita-nos, ó deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et universis quorum accipitis primitias offerte domino et date aaron sacerdot

Portugais

assim fareis ao senhor uma oferta alçada de todos os vossos dízimos, que receberdes dos filhos de israel; e desses dízimos dareis a oferta alçada do senhor a arão, o sacerdote.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,237,045 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK