Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lux mundi
eu sou a luz do mundo
Dernière mise à jour : 2019-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arbiter mundi
judge world
Dernière mise à jour : 2021-08-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
ego sum lux mundi
eu sou a luz do mundo
Dernière mise à jour : 2020-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
est christus lux mundi
christ is the light of the world
Dernière mise à jour : 2021-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
vos estis lux mundi.
vós sois a luz do mundo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sic transit gloria mundi
"toda glória do mundo é transitória”.
Dernière mise à jour : 2019-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bellum est mundi virus.
a guerra é o veneno do mundo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
praeterit figura huius mundi
the figure of this world
Dernière mise à jour : 2020-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
agnus dei, qui tollit peccatum mundi
eis o cordeiro de deus que tira o pecado do mundo
Dernière mise à jour : 2021-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ego sum lux mundi ex nihilo nihil fit
eu sou a luz do mundo
Dernière mise à jour : 2020-09-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
qui tollis peccata mundi, miserere nobis
qui ôte les péchés du monde, ayez
Dernière mise à jour : 2021-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
tu, regere imperio populos, romane memento
oh romano, lembre-te que tu (deves) governar os povos com domínio
Dernière mise à jour : 2017-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deus qui das vindictas mihi et deicis populos sub m
o deus que me deu vingança, e sujeitou povos debaixo de mim,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
omnis mundi creatura, quasi liber et scriptura
selig, as a book and writing;
Dernière mise à jour : 2021-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
iustitia elevat gentem miseros facit populos peccatu
a justiça exalta as nações; mas o pecado é o opróbrio dos povos.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de iudicio autem quia princeps mundi huius iudicatus es
e do juízo, porque o príncipe deste mundo já está julgado.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nunc iudicium est mundi nunc princeps huius mundi eicietur fora
agora é o juízo deste mundo; agora será expulso o príncipe deste mundo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus serviente
assim também nós, quando éramos meninos, estávamos reduzidos � servidão debaixo dos rudimentos do mundo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et ipse iudicabit orbem terrae in aequitate iudicabit populos in iustiti
o senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu
vergonha maquinaste para a tua casa; destruindo tu a muitos povos, pecaste contra a tua alma.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: