Vous avez cherché: non habemus pecuniam (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

non habemus pecuniam

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

iam non habemus panem.

Portugais

não temos mais pão.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

numquid non habemus potestatem manducandi et bibend

Portugais

não temos nós direito de comer e de beber?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand

Portugais

ou será que só eu e barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce

Portugais

então eles lhe disseram: não temos aqui senão cinco pães e dois peixes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

si dixerimus quoniam peccatum non habemus ipsi nos seducimus et veritas in nobis non es

Portugais

se dissermos que não temos pecado nenhum, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

numquid non habemus potestatem sororem mulierem circumducendi sicut et ceteri apostoli et fratres domini et cepha

Portugais

não temos nós direito de levar conosco esposa crente, como também os demais apóstolos, e os irmãos do senhor, e cefas?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

illi autem clamabant tolle tolle crucifige eum dixit eis pilatus regem vestrum crucifigam responderunt pontifices non habemus regem nisi caesare

Portugais

mas eles clamaram: tira-o! tira-o! crucifica-o! disse-lhes pilatos: hei de crucificar o vosso rei? responderam, os principais sacerdotes: não temos rei, senão césar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixitque saul ad puerum suum ecce ibimus quid feremus ad virum panis defecit in sitarciis nostris et sportulam non habemus ut demus homini dei nec quicquam aliu

Portugais

então saul disse ao seu moço: porém se lá formos, que levaremos ao homem? pois o pão de nossos alforjes se acabou, e presente nenhum temos para levar ao homem de deus; que temos?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,232,526 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK