Vous avez cherché: nunc scio quid sit amor (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

nunc scio quid sit amor

Portugais

agora eu sei o que é o amor

Dernière mise à jour : 2020-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid sit

Portugais

quid sit

Dernière mise à jour : 2023-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sit quid sit

Portugais

seja o que for

Dernière mise à jour : 2022-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nescio quid sit

Portugais

nescio quid est irrumabo

Dernière mise à jour : 2021-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio quid putem.

Portugais

eu sei o que acho.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio quid estis vos

Portugais

eu sei o que é isso

Dernière mise à jour : 2021-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio quid estis vos

Portugais

eu sei o que é isso

Dernière mise à jour : 2020-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quid sit deus qualis sit deus

Portugais

god is great god is, what it is, what

Dernière mise à jour : 2021-11-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scisne quid sit in ecclesia?

Portugais

você sabe o que há na igreja?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio quid hoc estscio quid estis vos

Portugais

i know what i know what you are estscio

Dernière mise à jour : 2020-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sed et nunc scio quia quaecumque poposceris a deo dabit tibi deu

Portugais

e mesmo agora sei que tudo quanto pedires a deus, deus to concederá.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

iudicium eligamus nobis et inter nos videamus quid sit meliu

Portugais

o que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

Portugais

então disse mica: agora sei que o senhor me fará bem, porquanto tenho um levita por sacerdote.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua

Portugais

agora sei o que vou fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem deo et non servientem e

Portugais

então vereis outra vez a diferença entre o justo e o ímpio; entre o que serve a deus, e o que o não serve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea

Portugais

disse, pois, dalila a sansão: declara-me, peço-te, em que consiste a tua grande força, e com que poderias ser amarrado para te poderem afligir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et petrus ad se reversus dixit nunc scio vere quia misit dominus angelum suum et eripuit me de manu herodis et de omni expectatione plebis iudaeoru

Portugais

pedro então, tornando a si, disse: agora sei verdadeiramente que o senhor enviou o seu anjo, e me livrou da mão de herodes e de toda a expectativa do povo dos judeus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

"emori cupio." "prius, quaeso, disce quid sit vivere."

Portugais

"eu quero morrer." "primeiro, eu te peço, aprende o que é viver."

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,337,922 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK