検索ワード: nunc scio quid sit amor (ラテン語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ラテン語

ポルトガル語

情報

ラテン語

nunc scio quid sit amor

ポルトガル語

agora eu sei o que é o amor

最終更新: 2020-04-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid sit

ポルトガル語

quid sit

最終更新: 2023-03-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sit quid sit

ポルトガル語

seja o que for

最終更新: 2022-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nescio quid sit

ポルトガル語

nescio quid est irrumabo

最終更新: 2021-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scio quid putem.

ポルトガル語

eu sei o que acho.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scio quid estis vos

ポルトガル語

eu sei o que é isso

最終更新: 2021-07-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scio quid estis vos

ポルトガル語

eu sei o que é isso

最終更新: 2020-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

quid sit deus qualis sit deus

ポルトガル語

god is great god is, what it is, what

最終更新: 2021-11-19
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scisne quid sit in ecclesia?

ポルトガル語

você sabe o que há na igreja?

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scio quid hoc estscio quid estis vos

ポルトガル語

i know what i know what you are estscio

最終更新: 2020-06-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

sed et nunc scio quia quaecumque poposceris a deo dabit tibi deu

ポルトガル語

e mesmo agora sei que tudo quanto pedires a deus, deus to concederá.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

iudicium eligamus nobis et inter nos videamus quid sit meliu

ポルトガル語

o que é direito escolhamos para nós; e conheçamos entre nós o que é bom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

ポルトガル語

então disse mica: agora sei que o senhor me fará bem, porquanto tenho um levita por sacerdote.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

scio quid faciam ut cum amotus fuero a vilicatione recipiant me in domos sua

ポルトガル語

agora sei o que vou fazer, para que, quando for desapossado da mordomia, me recebam em suas casas.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et convertemini et videbitis quid sit inter iustum et impium et inter servientem deo et non servientem e

ポルトガル語

então vereis outra vez a diferença entre o justo e o ímpio; entre o que serve a deus, e o que o não serve.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea

ポルトガル語

disse, pois, dalila a sansão: declara-me, peço-te, em que consiste a tua grande força, e com que poderias ser amarrado para te poderem afligir.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

et petrus ad se reversus dixit nunc scio vere quia misit dominus angelum suum et eripuit me de manu herodis et de omni expectatione plebis iudaeoru

ポルトガル語

pedro então, tornando a si, disse: agora sei verdadeiramente que o senhor enviou o seu anjo, e me livrou da mão de herodes e de toda a expectativa do povo dos judeus.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ラテン語

"emori cupio." "prius, quaeso, disce quid sit vivere."

ポルトガル語

"eu quero morrer." "primeiro, eu te peço, aprende o que é viver."

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,764,866,807 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK