Vous avez cherché: patientes igitur estote et (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

patientes igitur estote et

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

subditi igitur estote deo resistite autem diabolo et fugiet a vobi

Portugais

sujeitai-vos, pois, a deus; mas resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

fratres sobrii estote et vigilate

Portugais

, irmãos, sejam sóbrios, sejam vigilantes; irmãos permanecei atentos e vigilantes

Dernière mise à jour : 2021-01-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

patientes estote et vos confirmate corda vestra quoniam adventus domini adpropinquavi

Portugais

sede vós também pacientes; fortalecei os vossos corações, porque a vinda do senhor está próxima.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

patientes igitur estote fratres usque ad adventum domini ecce agricola expectat pretiosum fructum terrae patienter ferens donec accipiat temporivum et serotinu

Portugais

portanto, irmãos, sede pacientes até a vinda do senhor. eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando-o com paciência, até que receba as primeiras e as últimas chuvas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

miseri estote et lugete et plorate risus vester in luctum convertatur et gaudium in maerore

Portugais

senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque fratres mei dilecti stabiles estote et inmobiles abundantes in opere domini semper scientes quod labor vester non est inanis in domin

Portugais

portanto, meus amados irmãos, sede firmes e constantes, sempre abundantes na obra do senhor, sabendo que o vosso trabalho não é vão no senhor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,489,592 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK