Vous avez cherché: praecedebat (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

praecedebat

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

et his dictis praecedebat ascendens in hierosolym

Portugais

tendo jesus assim falado, ia caminhando adiante deles, subindo para jerusalém.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et praecedebat sapientia salomonis sapientiam omnium orientalium et aegyptioru

Portugais

a sabedoria de salomão era maior do que a de todos os do oriente e do que toda a sabedoria dos egípcios.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque tulissent eam de domo abinadab qui erat in gabaa custodiens arcam dei haio praecedebat arca

Portugais

foram, pois, levando-o da casa de abinadabe, que estava sobre o outeiro, com a arca de deus; e aiô ia adiante da arca.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

profecti sunt ergo de monte domini via trium dierum arcaque foederis domini praecedebat eos per dies tres providens castrorum locu

Portugais

assim partiram do monte do senhor caminho de três dias; e a arca do pacto do senhor ia adiante deles, para lhes buscar lugar de descanso.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

tollensque se angelus dei qui praecedebat castra israhel abiit post eos et cum eo pariter columna nubis priora dimittens post tergu

Portugais

então o anjo de deus, que ia adiante do exército de israel, se retirou e se pos atrás deles; também a coluna de nuvem se retirou de diante deles e se pôs atrás,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dominus autem praecedebat eos ad ostendendam viam per diem in columna nubis et per noctem in columna ignis ut dux esset itineris utroque tempor

Portugais

e o senhor ia adiante deles, de dia numa coluta e os dois para os guiar pelo caminho, e de noite numa coluna de fogo para os alumiar, a fim de que caminhassem de dia e de noite.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur

Portugais

ora, estavam a caminho, subindo para jerusalém; e jesus ia adiante deles, e eles se maravilhavam e o seguiam atemorizados. de novo tomou consigo os doze e começou a contar-lhes as coisas que lhe haviam de sobrevir,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,074,905 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK