Vous avez cherché: resurrexit est (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

resurrexit est

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

resurrexit

Portugais

ressuscitou como disse, aleluia

Dernière mise à jour : 2022-04-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

est

Portugais

nós

Dernière mise à jour : 2021-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

christus resurrexit

Portugais

christ resurrected

Dernière mise à jour : 2020-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

est vir

Portugais

É o homem que está presente

Dernière mise à jour : 2021-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus est.

Portugais

deus existe.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ubi est?

Portugais

ubi societas

Dernière mise à jour : 2023-05-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

capta est

Portugais

renascido

Dernière mise à jour : 2020-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

equus est.

Portugais

este é um cavalo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

deus magnus est

Portugais

Dernière mise à jour : 2024-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sicut scriptum est

Portugais

Dernière mise à jour : 2024-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bibamus, moriendum est

Portugais

Dernière mise à jour : 2024-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod si christus non resurrexit vana est fides vestra adhuc enim estis in peccatis vestri

Portugais

e, se cristo não foi ressuscitado, é vã a vossa fé, e ainda estais nos vossos pecados.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si autem christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestr

Portugais

e, se cristo não foi ressuscitado, logo é vã a nossa pregação, e também é vã a vossa fé.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

christus resurrexit, alleluia ! --- resurrexit vere, alleluia !

Portugais

"cristo ressuscitou! aleluia!" "ressuscitou mesmo! aleluia!"

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Latin

quis est qui condemnet christus iesus qui mortuus est immo qui resurrexit qui et est ad dexteram dei qui etiam interpellat pro nobi

Portugais

quem os condenará? cristo jesus é quem morreu, ou antes quem ressurgiu dentre os mortos, o qual está � direita de deus, e também intercede por nós;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non omni populo sed testibus praeordinatis a deo nobis qui manducavimus et bibimus cum illo postquam resurrexit a mortui

Portugais

não a todo povo, mas �s testemunhas predeterminadas por deus, a nós, que comemos e bebemos juntamente com ele depois que ressurgiu dentre os mortos;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

si autem christus praedicatur quod resurrexit a mortuis quomodo quidam dicunt in vobis quoniam resurrectio mortuorum non es

Portugais

ora, se se prega que cristo foi ressucitado dentre os mortos, como dizem alguns entre vós que não há ressurreição de mortos?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque fratres mei et vos mortificati estis legi per corpus christi ut sitis alterius qui ex mortuis resurrexit ut fructificaremus de

Portugais

assim também vós, meus irmãos, fostes mortos quanto � lei mediante o corpo de cristo, para pertencerdes a outro, �quele que ressurgiu dentre os mortos a fim de que demos fruto para deus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et audivit herodes rex manifestum enim factum est nomen eius et dicebat quia iohannes baptista resurrexit a mortuis et propterea inoperantur virtutes in ill

Portugais

e soube disso o rei herodes (porque o nome de jesus se tornara célebre), e disse: joão, o batista, ressuscitou dos mortos; e por isso estes poderes milagrosos operam nele.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,900,166 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK