Vous avez cherché: rogate ergo (Latin - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Portuguese

Infos

Latin

rogate ergo

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

ergo

Portugais

então

Dernière mise à jour : 2016-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ergo possum

Portugais

por lo tanto, yo

Dernière mise à jour : 2021-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

amor, ergo sum

Portugais

amo, logo existo

Dernière mise à jour : 2020-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

rogate ergo dominum messis ut eiciat operarios in messem sua

Portugais

rogai, pois, ao senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bibere ergo sum

Portugais

drink, therefore i am

Dernière mise à jour : 2019-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cotigo  ergo sum

Portugais

eu quero, portanto, eu sou

Dernière mise à jour : 2022-04-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

protego ergo obligo

Portugais

Dernière mise à jour : 2020-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

elige ergo vitam,

Portugais

português

Dernière mise à jour : 2023-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

locuta est ergo dalila

Portugais

minha dalila

Dernière mise à jour : 2021-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

memento mori ergo carpe vita

Portugais

lembre-se da morte, portanto aproveite a vida

Dernière mise à jour : 2021-01-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mundus vult decipi ergo decipiatur

Portugais

por isso o mundo quer ser enganado

Dernière mise à jour : 2022-12-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vulgus vult decipi, ergo decipiatur

Portugais

das pessoas comuns quer ser enganado, então deixe-o ser enganado

Dernière mise à jour : 2021-06-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

mundus vult decipi, ergo decipiatur.

Portugais

o mundo quer ser enganado

Dernière mise à jour : 2022-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dubito ergo cogito; cogito ergo sum

Portugais

dubito, dunque; penso dunque sono

Dernière mise à jour : 2015-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

conceperunt ergo duae filiae loth de patre su

Portugais

assim as duas filhas de ló conceberam de seu pai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul

Portugais

tornaram, pois, os discípulos para casa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dixitque pharao ego dimittam vos ut sacrificetis domino deo vestro in deserto verumtamen longius ne abeatis rogate pro m

Portugais

então disse faraó: eu vos deixarei ir, para que ofereçais sacrifícios ao senhor vosso deus no deserto; somente não ireis muito longe; e orai por mim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

Portugais

anulamos, pois, a lei pela fé? de modo nenhum; antes estabelecemos a lei.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sive enim vivimus domino vivimus sive morimur domino morimur sive ergo vivimus sive morimur domini sumu

Portugais

pois, se vivemos, para o senhor vivemos; se morremos, para o senhor morremos. de sorte que, quer vivamos quer morramos, somos do senhor.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui bibit, dormit, non peccat, qui non peccat, sanctus est, ergo que bibit, sanctus est

Portugais

aquele que bebe adormeceu, não pecou; aquele que não pecou, um lugar santo, para o qual a água, porque ele é santo;

Dernière mise à jour : 2021-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,424,456 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK