Hai cercato la traduzione di rogate ergo da Latino a Portoghese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Portuguese

Informazioni

Latin

rogate ergo

Portuguese

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Portoghese

Informazioni

Latino

ergo

Portoghese

então

Ultimo aggiornamento 2016-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

ergo possum

Portoghese

por lo tanto, yo

Ultimo aggiornamento 2021-06-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

amor, ergo sum

Portoghese

amo, logo existo

Ultimo aggiornamento 2020-09-09
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

rogate ergo dominum messis ut eiciat operarios in messem sua

Portoghese

rogai, pois, ao senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

bibere ergo sum

Portoghese

drink, therefore i am

Ultimo aggiornamento 2019-12-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

cotigo  ergo sum

Portoghese

eu quero, portanto, eu sou

Ultimo aggiornamento 2022-04-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

protego ergo obligo

Portoghese

Ultimo aggiornamento 2020-05-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

elige ergo vitam,

Portoghese

português

Ultimo aggiornamento 2023-09-22
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

locuta est ergo dalila

Portoghese

minha dalila

Ultimo aggiornamento 2021-02-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

memento mori ergo carpe vita

Portoghese

lembre-se da morte, portanto aproveite a vida

Ultimo aggiornamento 2021-01-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mundus vult decipi ergo decipiatur

Portoghese

por isso o mundo quer ser enganado

Ultimo aggiornamento 2022-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

vulgus vult decipi, ergo decipiatur

Portoghese

das pessoas comuns quer ser enganado, então deixe-o ser enganado

Ultimo aggiornamento 2021-06-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

mundus vult decipi, ergo decipiatur.

Portoghese

o mundo quer ser enganado

Ultimo aggiornamento 2022-02-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dubito ergo cogito; cogito ergo sum

Portoghese

dubito, dunque; penso dunque sono

Ultimo aggiornamento 2015-07-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

conceperunt ergo duae filiae loth de patre su

Portoghese

assim as duas filhas de ló conceberam de seu pai.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

abierunt ergo iterum ad semet ipsos discipul

Portoghese

tornaram, pois, os discípulos para casa.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

dixitque pharao ego dimittam vos ut sacrificetis domino deo vestro in deserto verumtamen longius ne abeatis rogate pro m

Portoghese

então disse faraó: eu vos deixarei ir, para que ofereçais sacrifícios ao senhor vosso deus no deserto; somente não ireis muito longe; e orai por mim.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

Portoghese

anulamos, pois, a lei pela fé? de modo nenhum; antes estabelecemos a lei.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

sive enim vivimus domino vivimus sive morimur domino morimur sive ergo vivimus sive morimur domini sumu

Portoghese

pois, se vivemos, para o senhor vivemos; se morremos, para o senhor morremos. de sorte que, quer vivamos quer morramos, somos do senhor.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Latino

qui bibit, dormit, non peccat, qui non peccat, sanctus est, ergo que bibit, sanctus est

Portoghese

aquele que bebe adormeceu, não pecou; aquele que não pecou, um lugar santo, para o qual a água, porque ele é santo;

Ultimo aggiornamento 2021-06-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,788,816,819 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK