Vous avez cherché: sedes sapientiae (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

sedes sapientiae

Portugais

seat of wisdom

Dernière mise à jour : 2017-03-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sedes

Portugais

escritório

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sede sapientiae

Portugais

sabedoria

Dernière mise à jour : 2021-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sedes materiae

Portugais

la sede del materiale

Dernière mise à jour : 2024-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in limine sapientiae

Portugais

the threshold of wisdom

Dernière mise à jour : 2020-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

satis eloquentiae, sapientiae parum

Portugais

enough eloquence, too little wisdom

Dernière mise à jour : 2020-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitati

Portugais

eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

) minerva dea sapientiae erat, sed pugnas amabat.

Portugais

habitantes

Dernière mise à jour : 2021-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

dic sapientiae soror mea es et prudentiam voca amicam tua

Portugais

dize � sabedoria: tu és minha irmã; e chama ao entendimento teu amigo íntimo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

phe os suum aperuit sapientiae et lex clementiae in lingua eiu

Portugais

pê. abre a sua boca com sabedoria, e o ensino da benevolência está na sua língua.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ecce enim veritatem dilexisti incerta et occulta sapientiae tuae manifestasti mih

Portugais

não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentia

Portugais

a sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

magnus dominus noster et magna virtus eius et sapientiae eius non est numeru

Portugais

bem-aventurado aquele que tem o deus de jacó por seu auxílio, e cuja esperança está no senhor seu deus

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

illoque mortuo omnes qui cum eo erant de israhel reversi sunt in sedes sua

Portugais

vendo, pois, os homens de israel que abimeleque já era morto, foram-se cada um para o seu lugar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et erunt electae valles tuae plenae quadrigarum et equites ponent sedes suas in port

Portugais

os teus mais formosos vales ficaram cheios de carros, e os cavaleiros postaram-se contra as portas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

alii quidem per spiritum datur sermo sapientiae alii autem sermo scientiae secundum eundem spiritu

Portugais

porque a um, pelo espírito, é dada a palavra da sabedoria; a outro, pelo mesmo espírito, a palavra da ciência;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ego cum venissem ad vos fratres veni non per sublimitatem sermonis aut sapientiae adnuntians vobis testimonium christ

Portugais

e eu, irmãos, quando fui ter convosco, anunciando-vos o testemunho de deus, não fui com sublimidade de palavras ou de sabedoria.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra

Portugais

o senhor dos exércitos, deus de israel, tu que estás sentado sobre os querubins; tu, só tu, és o deus de todos os reinos da terra; tu fizeste o céu e a terra.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dices audi verbum domini rex iuda qui sedes super solium david tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas ista

Portugais

e dize: ouve a palavra do senhor, ó rei de judá, que te assentas no trono de davi; ouvi, tu, e os teus servos, e o teu povo, que entrais por estas portas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et omne verbum sapientiae et intellectus quod sciscitatus est ab eis rex invenit in eis decuplum super cunctos ariolos et magos qui erant in universo regno eiu

Portugais

e em toda matéria de sabedoria e discernimento, a respeito da qual lhes perguntou o rei, este os achou dez vezes mais doutos do que todos os magos e encantadores que havia em todo o seu reino.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,890,069 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK