Vous avez cherché: verbum dei virtus et sapientia est (Latin - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Portugais

Infos

Latin

verbum dei virtus et sapientia est

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

verbum crucis dei virtus est

Portugais

the word of the cross is the power of god

Dernière mise à jour : 2021-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

verbum dei

Portugais

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

solum verbum dei

Portugais

a palavra de deus

Dernière mise à jour : 2021-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sanctificatur enim per verbum dei et oratione

Portugais

porque pela palavra de deus e pela oração são santificadas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sapientia est ars vivendi

Portugais

wisdom is the art of living

Dernière mise à jour : 2021-05-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

honor virtus et potestas

Portugais

Dernière mise à jour : 2023-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

sapientia est gloria poetarum.

Portugais

lua e estrelas iluminam a terra

Dernière mise à jour : 2022-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

stultissimus sum virorum et sapientia hominum non est mecu

Portugais

na verdade que eu sou mais estúpido do que ninguém; não tenho o entendimento do homem;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confusi sunt sapientes perterriti et capti sunt verbum enim domini proiecerunt et sapientia nulla est in ei

Portugais

os sábios são envergonhados, espantados e presos; rejeitaram a palavra do senhor; que sabedoria, pois, têm eles?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

fortuna et sapientia et opus accipit

Portugais

a sorte e a sabedoria exigem esforço

Dernière mise à jour : 2020-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

virtud ey honor labor et sapientia

Portugais

poder e trabalho

Dernière mise à jour : 2019-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

at ille dixit quippini beati qui audiunt verbum dei et custodiun

Portugais

mas ele respondeu: antes bem-aventurados os que ouvem a palavra de deus, e a observam.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

renati non ex semine corruptibili sed incorruptibili per verbum dei vivi et permanenti

Portugais

tendo renascido, não de semente corruptível, mas de incorruptível, pela palavra de deus, a qual vive e permanece.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

in quo laboro usque ad vincula quasi male operans sed verbum dei non est alligatu

Portugais

pelo qual sofro a ponto de ser preso como malfeitor; mas a palavra de deus não está presa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

an a vobis verbum dei processit aut in vos solos perveni

Portugais

porventura foi de vós que partiu a palavra de deus? ou veio ela somente para vós?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et cum venissent salamina praedicabant verbum dei in synagogis iudaeorum habebant autem et iohannem in ministeri

Portugais

chegados a salamina, anunciavam a palavra de deus nas sinagogas dos judeus, e tinham a joão como auxiliar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

convocantes autem duodecim multitudinem discipulorum dixerunt non est aequum nos derelinquere verbum dei et ministrare mensi

Portugais

e os doze, convocando a multidão dos discípulos, disseram: não é razoável que nós deixemos a palavra de deus e sirvamos �s mesas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitu

Portugais

com ele está a força e a sabedoria; são dele o enganado e o enganador.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non autem quod exciderit verbum dei non enim omnes qui ex israhel hii sunt israhe

Portugais

não que a palavra de deus haja falhado. porque nem todos os que são de israel são israelitas;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,084,908 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK