Vous avez cherché: ignis sanctum (Latin - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Russian

Infos

Latin

ignis sanctum

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Russe

Infos

Latin

ignis

Russe

Огонь

Dernière mise à jour : 2014-02-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

unam sanctum

Russe

a holy

Dernière mise à jour : 2020-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

espiritu sanctum

Russe

Очко твоё ебал

Dernière mise à jour : 2024-04-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ego ignis enim vos

Russe

я за тебя

Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et in spiritum sanctum

Russe

and in the holy

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

kyrie, ignis, divine, eleison

Russe

Господь, огонь божественный, помилуй

Dernière mise à jour : 2020-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

etenim deus noster ignis consumens es

Russe

потому что Бог наш есть огнь поядающий.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ferrum et ignis saepe medicinae loco est

Russe

Dernière mise à jour : 2023-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Russe

ибо Господь, Бог твой, есть огнь поядающий, Бог ревнитель.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ignis est iste perpetuus qui numquam deficiet in altar

Russe

огонь непрестанно пусть горит на жертвеннике и не угасает.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua

Russe

Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Russe

Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

hic est cultus filiorum caath tabernaculum foederis et sanctum sanctoru

Russe

Вот служение сынов Каафовых в скинии собрания: носить Святое Святых.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

animal autem quod immolari potest domino si quis voverit sanctum eri

Russe

Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

adhuc ignis in domo impii thesauri iniquitatis et mensura minor irae plen

Russe

Не находятся ли и теперь в доме нечестивого сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

caro et cutis quam ignis exuserit et sanata albam sive rufam habuerit cicatrice

Russe

Или если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажется красноватое илибелое пятно,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

congregatio enim hypocritae sterilis et ignis devorabit tabernacula eorum qui munera libenter accipiun

Russe

Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

itaque qui spernit non hominem spernit sed deum qui etiam dedit spiritum suum sanctum in vobi

Russe

Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei

Russe

Они должны учить народ Мой отличать священное от несвященного и объяснять им, чтонечисто и что чисто.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,123,901 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK