Vous avez cherché: ius soli (Latin - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Russian

Infos

Latin

ius soli

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Russe

Infos

Latin

ius

Russe

право на вступление в брак

Dernière mise à jour : 2018-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

vae soli

Russe

woe to

Dernière mise à jour : 2021-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius gentium

Russe

jus gentium

Dernière mise à jour : 2014-05-09
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

soli, soli, soli

Russe

Ркю

Dernière mise à jour : 2024-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

soli deo gloria

Russe

Только Богу слава

Dernière mise à jour : 2012-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ius vitae suffragii

Russe

право на жизнь и смерть

Dernière mise à jour : 2019-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

canonum de ius positivum

Russe

С положительной канонической

Dernière mise à jour : 2020-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

soli deo honor et gloria

Russe

Только Богу быть слава

Dernière mise à jour : 2021-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui elegit iudicem, elegit ius

Russe

he chose the judge chose the right

Dernière mise à jour : 2019-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

commercium est emendi vendundique invicem ius

Russe

commerce is the right of buying and selling one another

Dernière mise à jour : 2022-05-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non tibi soli natus est sed patriae et suis

Russe

Он родился не только у вас, но у вашей страны и его соотечественников

Dernière mise à jour : 2021-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapienti

Russe

подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

domino deu tuo adorabis et illi soli servi es. non seruam

Russe

поклоняйся Господу, Богу твоему, и Ему одному служи.

Dernière mise à jour : 2024-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signacul

Russe

скажет солнцу, – и не взойдет, и на звезды налагает печать.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ius honorarium viva vox est iuris civīlis (marc.).

Russe

femĭnae adoptāre non possunt, quia nec naturāles libĕros in potestāte sua habent (paul.).

Dernière mise à jour : 2021-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

regi autem saeculorum inmortali invisibili soli deo honor et gloria in saecula saeculorum ame

Russe

Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

consurgite et ascendite ad gentem quietam et habitantem confidenter ait dominus non ostia non vectes ei soli habitan

Russe

Вставайте, выступайте против народа мирного, живущего беспечно, говорит Господь; ни дверей, ни запоров нет у него, живут поодиночке.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et sextus effudit fialam suam in flumen illud magnum eufraten et siccavit aquam eius ut praepararetur via regibus ab ortu soli

Russe

Шестой Ангел вылил чашу свою в великую реку Евфрат: и высохла в ней вода, чтобы готов был путь царям от восхода солнечного.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

cui dixit angelus domini tolle carnes et panes azymos et pone super petram illam et ius desuper funde cumque fecisset it

Russe

И сказал ему Ангел Божий: возьми мясо и опресноки, и положи на сей камень, и вылей похлебку. Он так и сделал.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ingressus est itaque gedeon et coxit hedum et de farinae modio azymos panes carnesque ponens in canistro et ius carnium mittens in ollam tulit omnia sub quercum et obtulit e

Russe

Гедеон пошел и приготовил козленка и опресноков из ефы муки; мясо положил в корзину, а похлебку влил в горшоки принес к Нему под дуб и предложил.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,742,973,264 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK