Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mens et manus
मन और हाथ
Dernière mise à jour : 2017-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cor et pulmon
Dernière mise à jour : 2021-03-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
quia ipse vulnerat et medetur percutit et manus eius sanabun
ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cor et pulmon bn
Русский
Dernière mise à jour : 2023-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cor et pulmonum-n
сердце и легкие - п
Dernière mise à jour : 2017-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ecce docuisti multos et manus lassas roborast
Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал,
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
antequam dies eius impleantur peribit et manus eius aresce
Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
porta patet et cor magis
and leads to heart
Dernière mise à jour : 2019-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dominus enim exercituum decrevit et quis poterit infirmare et manus eius extenta et quis avertet ea
ибо Господь Саваоф определил, и кто может отменить это? рука Его простерта, – и кто отвратит ее?
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suu
Сыновья его будут заискивать у нищих, и руки еговозвратят похищенное им.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
И сердце легкомысленных будет уметь рассуждать; и косноязычные будут говорить ясно.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dicit ei simon petrus domine non tantum pedes meos sed et manus et capu
Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperu
и от него ты выйдешь, положив руки на голову, потому что отверг Господь надежды твои, и не будешь иметь с ними успеха.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cor sapientium ubi tristitia est et cor stultorum ubi laetiti
Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
argentum involutum de tharsis adfertur et aurum de ofaz opus artificis et manus aerarii hyacinthus et purpura indumentum eorum opus artificum universa hae
Разбитое в листы серебро привезено из Фарсиса, золото – из Уфаза, дело художника и рук плавильщика; одежда на них – гиацинт и пурпур: все это – дело людей искусных.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
et manus hominis sub pinnis eorum in quattuor partibus et facies et pinnas per quattuor partes habeban
И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abominabile domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulan
Мерзость пред Господом – коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu
И когда скажут тебе: „отчего ты стенаешь?", скажи: „от слуха, что идет", – и растает всякое сердце, и все руки опустятся, и всякий дух изнеможет, и все колени задрожат, как вода. Вот, это придет и сбудется, говорит Господь Бог.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dissipata et scissa et dilacerata et cor tabescens et dissolutio geniculorum et defectio in cunctis renibus et facies omnium sicut nigredo olla
Разграблена, опустошена и разорена она, – и тает сердце, коленитрясутся; у всех в чреслах сильная боль, и лица у всех потемнели.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver
и обрежет Господь Бог твой сердце твое и сердце потомства твоего, чтобы ты любил Господа Бога твоего от всего сердца твоего и от всей души твоей, дабы жить тебе;
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: