Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru
tako ima i ti koji dre nauku nikolinaca, na koju ja mrzim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
una alteri adherebunt et tenentes se nequaquam separabuntu
jedna je za drugu prionula, dre se i ne rastavljaju se.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
steteruntque levitae tenentes organa david et sacerdotes tuba
i tako stajahu leviti sa spravama davidovim a svetenici s trubama.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at illi tenentes iesum duxerunt ad caiaphan principem sacerdotum ubi scribae et seniores conveneran
i oni to uhvatie isusa odvedoe ga poglavaru svetenièkom, kajafi, gde se knjievnici i stareine sabrae.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pharisaei enim et omnes iudaei nisi crebro lavent manus non manducant tenentes traditionem senioru
jer fariseji i svi jevreji, ne jedu dok ne umiju ruke do lakata, dreæi se onog to im je ostalo od starih;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
omnes tenentes gladios et ad bella doctissimi uniuscuiusque ensis super femur suum propter timores nocturno
svi imaju maèeve, veti su boju, u svakog je maè o bedru radi straha noænog.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
igitur ingressus est ioseph domum suam obtuleruntque ei munera tenentes in manibus et adoraverunt proni in terra
i kad josif dodje kuæi, iznesoe mu dar koji imahu kod sebe, i poklonie mu se do zemlje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ascendite equos et exultate in curribus et procedant fortes aethiopia et lybies tenentes scutum et lydii arripientes et iacientes sagitta
izlazite, konji, besnite, kola; i neka izadju junaci, husi i fudi, koji nose titove, i ludeji, koji nose i nateu luk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sacerdotes non dixerunt ubi est dominus et tenentes legem nescierunt me et pastores praevaricati sunt in me et prophetae prophetaverunt in baal et idola secuti sun
svetenici ne rekoe: gde je gospod? i koji se bave zakonom ne poznae me, i pastiri odustae me, i proroci prorokovae valom i idoe za stvarima zaludnim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui habebat sex gradus et summitas throni rotunda erat in parte posteriori et duae manus hinc atque inde tenentes sedile et duo leones stabant iuxta manus singula
est basamaka bee u prestola, i vrh okrugao bee ozad na prestolu i ruèice behu s obe strane sedita, i dva lava stajahu pokraj tih ruèica.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
post haec vidi quattuor angelos stantes super quattuor angulos terrae tenentes quattuor ventos terrae ne flaret ventus super terram neque super mare neque in ullam arbore
i potom videh èetiri andjela gde stoje na èetiri ugla zemlje, i dre èetiri vetra zemaljska, da ne due vetar na zemlju, ni na more, ni na i kakvo drvo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu
i postaviæu znak na njih, i poslaæu izmedju njih koji se spasu k narodima u tarsis, u ful i u lud, koji nateu luk, u tuval i u javan i na daleka ostrva, koja ne èue glas o meni niti videe slavu moju, i javljaæe slavu moju po narodima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :