Je was op zoek naar: tenentes (Latijn - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Latin

Serbian

Info

Latin

tenentes

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Latijn

Servisch

Info

Latijn

ita habes et tu tenentes doctrinam nicolaitaru

Servisch

tako imaš i ti koji drže nauku nikolinaca, na koju ja mrzim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

una alteri adherebunt et tenentes se nequaquam separabuntu

Servisch

jedna je za drugu prionula, drže se i ne rastavljaju se.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

steteruntque levitae tenentes organa david et sacerdotes tuba

Servisch

i tako stajahu leviti sa spravama davidovim a sveštenici s trubama.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

at illi tenentes iesum duxerunt ad caiaphan principem sacerdotum ubi scribae et seniores conveneran

Servisch

i oni što uhvatiše isusa odvedoše ga poglavaru sveštenièkom, kajafi, gde se književnici i starešine sabraše.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

pharisaei enim et omnes iudaei nisi crebro lavent manus non manducant tenentes traditionem senioru

Servisch

jer fariseji i svi jevreji, ne jedu dok ne umiju ruke do lakata, držeæi se onog što im je ostalo od starih;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

omnes tenentes gladios et ad bella doctissimi uniuscuiusque ensis super femur suum propter timores nocturno

Servisch

svi imaju maèeve, vešti su boju, u svakog je maè o bedru radi straha noænog.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

igitur ingressus est ioseph domum suam obtuleruntque ei munera tenentes in manibus et adoraverunt proni in terra

Servisch

i kad josif dodje kuæi, iznesoše mu dar koji imahu kod sebe, i pokloniše mu se do zemlje.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

ascendite equos et exultate in curribus et procedant fortes aethiopia et lybies tenentes scutum et lydii arripientes et iacientes sagitta

Servisch

izlazite, konji, besnite, kola; i neka izadju junaci, husi i fudi, koji nose štitove, i ludeji, koji nose i natežu luk.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

sacerdotes non dixerunt ubi est dominus et tenentes legem nescierunt me et pastores praevaricati sunt in me et prophetae prophetaverunt in baal et idola secuti sun

Servisch

sveštenici ne rekoše: gde je gospod? i koji se bave zakonom ne poznaše me, i pastiri odustaše me, i proroci prorokovaše valom i idoše za stvarima zaludnim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

qui habebat sex gradus et summitas throni rotunda erat in parte posteriori et duae manus hinc atque inde tenentes sedile et duo leones stabant iuxta manus singula

Servisch

Šest basamaka beše u prestola, i vrh okrugao beše ozad na prestolu i ruèice behu s obe strane sedišta, i dva lava stajahu pokraj tih ruèica.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

post haec vidi quattuor angelos stantes super quattuor angulos terrae tenentes quattuor ventos terrae ne flaret ventus super terram neque super mare neque in ullam arbore

Servisch

i potom videh èetiri andjela gde stoje na èetiri ugla zemlje, i drže èetiri vetra zemaljska, da ne duše vetar na zemlju, ni na more, ni na i kakvo drvo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Latijn

et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in africa in lydia tenentes sagittam in italiam et graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibu

Servisch

i postaviæu znak na njih, i poslaæu izmedju njih koji se spasu k narodima u tarsis, u ful i u lud, koji natežu luk, u tuval i u javan i na daleka ostrva, koja ne èuše glas o meni niti videše slavu moju, i javljaæe slavu moju po narodima.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,763,902,216 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK