Vous avez cherché: ecclesiae (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

ecclesiae

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

paene fui in omni malo in medio ecclesiae et synagoga

Suédois

föga fattas nu att jag har drabbats av allt vad ont är, mitt i församling och menighet.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ecclesiae quidem confirmabantur fide et abundabant numero cotidi

Suédois

så styrktes nu församlingarna i tron, och brödernas antal förökades för var dag.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nuntiabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo t

Suédois

han säger ju: »jag skall förkunna ditt namn för mina bröder, mitt i församlingen skall jag prisa dig»;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

salutate invicem in osculo sancto salutant vos omnes ecclesiae christ

Suédois

hälsen varandra med en helig kyss. alla kristi församlingar hälsa eder.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et appiae sorori et archippo commilitoni nostro et ecclesiae quae in domo tua es

Suédois

och appfia, vår syster, och arkippus, vår medkämpe, och den församling som kommer tillhopa i ditt hus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui testimonium reddiderunt caritati tuae in conspectu ecclesiae quos bene facies deducens digne de

Suédois

dessa hava nu inför församlingen vittnat om din kärlek. och du gör väl, om du på ett sätt som är värdigt gud utrustar dem också för fortsättningen av deras resa.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

Suédois

jag anbefaller åt eder vår syster febe, som är församlingstjänarinna i kenkrea.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

paulus et silvanus et timotheus ecclesiae thessalonicensium in deo patre nostro et domino iesu christ

Suédois

paulus och silvanus och timoteus hälsa tessalonikernas församling i gud, vår fader, och herren jesus kristus.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et angelo laodiciae ecclesiae scribe haec dicit amen testis fidelis et verus qui est principium creaturae de

Suédois

och skriv till laodiceas församlings ängel: »så säger han som är amen, den trovärdiga och sannfärdiga vittnet, begynnelsen till guds skapelse:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenen

Suédois

och han är huvudet för kroppen, det är församlingen, han som är begynnelsen, den förstfödde ifrån de döda. så skulle han i allt vara den främste.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru

Suédois

skriv till efesus' församlings ängel: »så säger han som håller de sju stjärnorna i sin högra hand, han som går omkring bland de sju gyllene ljusstakarna:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecclesiae dei quae est corinthi sanctificatis in christo iesu vocatis sanctis cum omnibus qui invocant nomen domini nostri iesu christi in omni loco ipsorum et nostr

Suédois

hälsar den guds församling som finnes i korint, de i kristus jesus helgade, dem som äro kallade och heliga, jämte alla andra som åkalla vår herres, jesu kristi, namn, på alla orter där de eller vi bo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et angelo ecclesiae sardis scribe haec dicit qui habet septem spiritus dei et septem stellas scio opera tua quia nomen habes quod vivas et mortuus e

Suédois

och skriv till sardes' församlings ängel: »så säger han som har guds sju andar och de sju stjärnorna: jag känner dina gärningar; du har det namnet om dig, att du lever, men du är död.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,064,977 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK