Vous avez cherché: exercituum (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

exercituum

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

et dominus deus exercituum dominus memoriale eiu

Suédois

och herren, härskarornas gud, »herren» är hans namn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et factum est verbum domini exercituum dicen

Suédois

vidare kom herren sebaots ord; han sade:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et factum est verbum domini exercituum ad me dicen

Suédois

och herren sebaots ord kom till mig; han sade:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec dicit dominus exercituum interroga sacerdotes legem dicen

Suédois

så säger herren sebaot: fråga prästerna om lag och säg:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

redemptor noster dominus exercituum nomen illius sanctus israhe

Suédois

vår förlossares namn är herren sebaot, israels helige!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

proficiebatque david vadens et crescens et dominus exercituum erat cum e

Suédois

och david blev allt mäktigare och mäktigare, och herren sebaot var med honom

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ingrediebatur proficiens atque succrescens et dominus deus exercituum erat cum e

Suédois

och david blev allt mäktigare och mäktigare, och herren, härskarornas gud, var med honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dominum exercituum ipsum sanctificate ipse pavor vester et ipse terror veste

Suédois

nej, herren sebaot skolen i hålla helig; honom skolen i frukta, och för honom skolen i förskräckas.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

consummationem enim et adbreviationem dominus deus exercituum faciet in medio omnis terra

Suédois

ty förstöring och oryggligt besluten straffdom skall herren, herren sebaot låta komma över hela jorden.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit helias vivit dominus exercituum ante cuius vultum sto quia hodie apparebo e

Suédois

men elia svarade: »så sant herren sebaot lever, han vilkens tjänare jag är, redan i dag skall jag träda fram för honom.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce ego ad te superbe dicit dominus deus exercituum quia venit dies tuus tempus visitationis tua

Suédois

se, jag skall vända mig mot dig, du övermodige, säger herren, herren sebaot, ty din dag har kommit, den tid då jag vill hemsöka dig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

de civitate enim sancta vocati sunt et super deum israhel constabiliti sunt dominus exercituum nomen eiu

Suédois

allt medan i kallen eder efter den heliga staden och stödjen eder på israels gud, på honom vilkens namn är herren sebaot.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

aperuit dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est domino deo exercituum in terra chaldeoru

Suédois

herren öppnade sin rustkammare och tog fram sin vredes vapen. ty ett verk hade herren, herren sebaot, att utföra i kaldéernas land.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cumque noluerint accipere calicem de manu ut bibant dices ad eos haec dicit dominus exercituum bibentes bibeti

Suédois

men om de icke vilja taga emot kalken ur din hand och dricka, så säg till dem: så säger herren sebaot: i måsten dricka.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

cui benedixit dominus exercituum dicens benedictus populus meus aegypti et opus manuum mearum assyrio hereditas autem mea israhe

Suédois

och herren sebaot skall välsigna dem och säga: välsignad vare du egypten, mitt folk, och du assyrien, mina händer verk, och du israel, min arvedel!

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

domine exercituum deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus omnium regnorum terrae tu fecisti caelum et terra

Suédois

»herre sebaot, israels gud, du som tronar på keruberna, du allena är gud, den som råder över alla riken på jorden; du har gjort himmel och jord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

adhuc clama dicens haec dicit dominus exercituum adhuc affluent civitates meae bonis et consolabitur dominus adhuc sion et eliget adhuc hierusale

Suédois

ytterligare må du predika och säga: så säger herren sebaot: Ännu en gång skola mina städer få njuta överflöd av goda håvor; ja, herren skall ännu en gång trösta sion, och ännu en gång skall han utvälja jerusalem.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu

Suédois

så säger herren sebaot. om än sådant på den tiden kan komma att synas alltför underbart för kvarlevan av detta folk, icke måste det väl därför synas alltför underbart också för mig? säger herren sebaot.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,967,793 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK