Vous avez cherché: credit (Latin - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Swedish

Infos

Latin

credit

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Suédois

Infos

Latin

innocens credit omni verbo astutus considerat gressus suo

Suédois

den fåkunnige tror vart ord, men den kloke aktar på sina steg.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Suédois

»edra hjärtan vare icke oroliga. tron på gud; tron ock på mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Suédois

sannerligen, sannerligen säger jag eder: den som tror, han har evigt liv.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

non credit quod reverti possit de tenebris circumspectans undique gladiu

Suédois

han har intet hopp om räddning ur mörkret, ty svärdet lurar på honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna

Suédois

så att var och en som tror skall i honom hava evigt liv.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manduca

Suédois

den ene har tro till att äta vad som helst, under det att den som är svag allenast äter vad som växer på jorden.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea

Suédois

såsom ett ljus har jag kommit i världen, för att ingen av dem som tro på mig skall förbliva i mörkret.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva

Suédois

den som tror på mig, av hans innersta skola strömmar av levande vatten flyta fram, såsom skriften säger.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit ei iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vive

Suédois

jesus svarade till henne: »jag är uppståndelsen och livet. den som tror på mig, han skall leva, om han än dör;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m

Suédois

men jesus sade med hög röst: »den som tror på mig, han tror icke på mig, utan på honom som har sänt mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui credit in eum non iudicatur qui autem non credit iam iudicatus est quia non credidit in nomine unigeniti filii de

Suédois

den som tror på honom, han bliver icke dömd, men den som icke tror, han är redan dömd, eftersom han icke tror på guds enfödde sons namn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua

Suédois

jesus svarade: »jag är livets bröd. den som kommer till mig, han skall aldrig hungra, och den som tror på mig, han skall aldrig törsta.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

omnis qui credit quoniam iesus est christus ex deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex e

Suédois

var och en som tror att jesus är kristus, han är född av gud; och var och en som älskar honom som födde, han älskar ock den som är född av honom.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

haec est enim voluntas patris mei qui misit me ut omnis qui videt filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo di

Suédois

ja, detta är min faders vilja, att var och en som ser sonen och tror på honom, han skall hava evigt liv, och att jag skall låta honom uppstå på den yttersta dagen.»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

alioquin propter opera ipsa credite amen amen dico vobis qui credit in me opera quae ego facio et ipse faciet et maiora horum faciet quia ego ad patrem vad

Suédois

sannerligen, sannerligen säger jag eder: den som tror på mig, han skall ock själv göra de gärningar som jag gör; och ännu större än dessa skall han göra. ty jag går till fadern,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,512,781 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK