Usted buscó: credit (Latín - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Swedish

Información

Latin

credit

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Sueco

Información

Latín

innocens credit omni verbo astutus considerat gressus suo

Sueco

den fåkunnige tror vart ord, men den kloke aktar på sina steg.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Sueco

»edra hjärtan vare icke oroliga. tron på gud; tron ock på mig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Sueco

sannerligen, sannerligen säger jag eder: den som tror, han har evigt liv.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non credit quod reverti possit de tenebris circumspectans undique gladiu

Sueco

han har intet hopp om räddning ur mörkret, ty svärdet lurar på honom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ut omnis qui credit in ipso non pereat sed habeat vitam aeterna

Sueco

så att var och en som tror skall i honom hava evigt liv.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manduca

Sueco

den ene har tro till att äta vad som helst, under det att den som är svag allenast äter vad som växer på jorden.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea

Sueco

såsom ett ljus har jag kommit i världen, för att ingen av dem som tro på mig skall förbliva i mörkret.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui credit in me sicut dixit scriptura flumina de ventre eius fluent aquae viva

Sueco

den som tror på mig, av hans innersta skola strömmar av levande vatten flyta fram, såsom skriften säger.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit ei iesus ego sum resurrectio et vita qui credit in me et si mortuus fuerit vive

Sueco

jesus svarade till henne: »jag är uppståndelsen och livet. den som tror på mig, han skall leva, om han än dör;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m

Sueco

men jesus sade med hög röst: »den som tror på mig, han tror icke på mig, utan på honom som har sänt mig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui credit in eum non iudicatur qui autem non credit iam iudicatus est quia non credidit in nomine unigeniti filii de

Sueco

den som tror på honom, han bliver icke dömd, men den som icke tror, han är redan dömd, eftersom han icke tror på guds enfödde sons namn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem eis iesus ego sum panis vitae qui veniet ad me non esuriet et qui credit in me non sitiet umqua

Sueco

jesus svarade: »jag är livets bröd. den som kommer till mig, han skall aldrig hungra, och den som tror på mig, han skall aldrig törsta.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

omnis qui credit quoniam iesus est christus ex deo natus est et omnis qui diligit eum qui genuit diligit eum qui natus est ex e

Sueco

var och en som tror att jesus är kristus, han är född av gud; och var och en som älskar honom som födde, han älskar ock den som är född av honom.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec est enim voluntas patris mei qui misit me ut omnis qui videt filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo di

Sueco

ja, detta är min faders vilja, att var och en som ser sonen och tror på honom, han skall hava evigt liv, och att jag skall låta honom uppstå på den yttersta dagen.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

alioquin propter opera ipsa credite amen amen dico vobis qui credit in me opera quae ego facio et ipse faciet et maiora horum faciet quia ego ad patrem vad

Sueco

sannerligen, sannerligen säger jag eder: den som tror på mig, han skall ock själv göra de gärningar som jag gör; och ännu större än dessa skall han göra. ty jag går till fadern,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,771,378 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo