Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et murmurati sunt contra mosen et aaron cuncti filii israhel dicente
a reptali proti mojžíšovi i proti aronovi všickni synové izraelští, a řeklo k nim všecko množství: Ó bychom byli zemřeli v zemi egyptské, aneb na této poušti, ó bychom byli zemřeli!
hic est populus gersonitarum quos numeraverunt moses et aaron iuxta verbum domin
ti jsou sečteni z čeledí synů gersonových, všickni přisluhující v stánku úmluvy, kteréž sečtli mojžíš s aronem k rozkazu hospodinovu.
indues aaron vestimentis suis id est linea et tunica et superumerali et rationali quod constringes balte
a vezma roucha, oblečeš arona v sukni, a v plášť náležící pod náramenník, a v náramenník, a v náprsník, a přepášeš ho pasem náramenníka.
cumque nudaveris patrem veste sua indues ea eleazarum filium eius et aaron colligetur et morietur ib
a svlečeš arona z roucha jeho, a oblečeš v ně eleazara syna jeho; nebo aron připojen bude k lidu svému, a tam umře.
descendit dominus in columna nubis et stetit in introitu tabernaculi vocans aaron et mariam qui cum issen
tedy sstoupil hospodin v sloupu oblakovém, a stál u dveří stánku. i zavolal arona a marie, a vyšli oba dva.