Vous avez cherché: monumentum (Latin - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Tchèque

Infos

Latin

monumentum

Tchèque

pomník

Dernière mise à jour : 2014-02-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et valde mane una sabbatorum veniunt ad monumentum orto iam sol

Tchèque

a velmi ráno vyšedše první den po sobotě, přišly k hrobu, an již slunce vzešlo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

ibi ergo propter parasceven iudaeorum quia iuxta erat monumentum posuerunt iesu

Tchèque

protož tu pro den připravování Židovský, že blízko byl hrob, položili ježíše.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et pones super eos tus lucidissimum ut sit panis in monumentum oblationis domin

Tchèque

dáš také na každý řad kadidla čistého, aby bylo za každý chléb ten kouření pamětné v obět ohnivou hospodinu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

una autem sabbati valde diluculo venerunt ad monumentum portantes quae paraverant aromat

Tchèque

první pak den po sobotě, velmi ráno vyšedše, přišly k hrobu, nesouce vonné věci, kteréž byly připravily, a některé jiné byly spolu s nimi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

venit ergo simon petrus sequens eum et introivit in monumentum et videt linteamina posit

Tchèque

tedy přišel Šimon petr, za ním jda, a všel do hrobu. i uzřel prostěradla položená,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

habebitis autem hanc diem in monumentum et celebrabitis eam sollemnem domino in generationibus vestris cultu sempitern

Tchèque

a budeť vám den ten na památku, a slaviti jej budete slavný hospodinu po rodech svých; právem věčným slaviti jej budete.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

iesus ergo rursum fremens in semet ipso venit ad monumentum erat autem spelunca et lapis superpositus erat e

Tchèque

ježíš pak opět zastonav sám v sobě, přišel k hrobu. byla pak jeskyně, a kámen byl svrchu položen na ni.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

una autem sabbati maria magdalene venit mane cum adhuc tenebrae essent ad monumentum et videt lapidem sublatum a monument

Tchèque

první pak den po sobotě maria magdaléna přišla ráno k hrobu, když ještě tma bylo. i uzřela kámen odvalený od hrobu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

petrus autem surgens cucurrit ad monumentum et procumbens videt linteamina sola posita et abiit secum mirans quod factum fuera

Tchèque

tedy petr vstav, běžel k hrobu, a pohleděv do něho, uzřel prostěradla, ana sama leží. i odšel, divě se sám v sobě, co se to stalo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

respondebitis eis defecerunt aquae iordanis ante arcam foederis domini cum transiret eum idcirco positi sunt lapides isti in monumentum filiorum israhel usque in aeternu

Tchèque

odpovíte jim, že se rozdělily vody jordánské před truhlou smlouvy hospodinovy, (když, pravím, šla přes jordán, rozdělily se vody jordánské), i zůstávají kamenové tito na památku synům izraelským až na věky.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et erit quasi signum in manu tua et quasi monumentum ante oculos tuos et ut lex domini semper in ore tuo in manu enim forti eduxit te dominus de aegypt

Tchèque

a budeť tobě to jako nějaké znamení na ruce tvé, a jako památka před očima tvýma, aby zákon hospodinův byl v ústech tvých; nebo v ruce silné vyvedl tě hospodin z egypta.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

porro absalom erexerat sibi cum adhuc viveret titulum qui est in valle regis dixerat enim non habeo filium et hoc erit monumentum nominis mei vocavitque titulum nomine suo et appellatur manus absalom usque ad hanc die

Tchèque

( absolon pak vzal byl a vyzdvihl sobě za života svého sloup v údolí královském; nebo byl řekl: nemám syna, aby zůstala pamět jména mého. protož nazval ten sloup jménem svým, kterýž slove místo absolonovo až do dnešního dne.)

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,200,616 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK