Vous avez cherché: manus (Latin - Tchèque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Tchèque

Infos

Latin

manus

Tchèque

ruka

Dernière mise à jour : 2015-04-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

nonne manus mea fecit haec omni

Tchèque

zdaliž ruka má všeho toho neučinila?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

et cum inposuisset eis manus abiit ind

Tchèque

a po vzkládání na ně rukou odebral se odtud.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

horrendum est incidere in manus dei viventi

Tchèque

hroznéť jest upadnouti v ruce boha živého.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul

Tchèque

a divy veliké činil bůh skrze ruce pavlovy,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri

Tchèque

kdo nezná ze všeho toho, že ruka hospodinova to učinila?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

propter quod remissas manus et soluta genua erigit

Tchèque

protož opuštěných rukou a zemdlených kolen posilňte,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi

Tchèque

nebo ruka hospodinova byla proti nim k setření jich z prostředku stanů, dokudž nevyhladil jich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Tchèque

tedy vzkládali na ně ruce, a oni přijali ducha svatého.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu

Tchèque

jimž řekl hospodin: juda nechť táhne, aj, dal jsem tu zemi v ruku jeho.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

Tchèque

Říkajíce: nehledíť na to hospodin, aniž tomu rozumí bůh jákobův?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

idcirco ab eo missus est articulus manus quae scripsit hoc quod exaratum es

Tchèque

protož nyní od něho poslána jest částka ruky této, a písmo to napsáno jest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

Tchèque

cvičí ruce mé k boji, tak že lámi lučiště ocelivá rukama svýma.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod

Tchèque

nevzkládej rukou rychle na nižádného, a nepřiúčastňuj se hříchům cizím. sebe samého ostříhej v čistotě.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

quattuor per quattuor vultus uni et quattuor alae uni et similitudo manus hominis sub alis eoru

Tchèque

po čtyřech tvářích měl jeden každý, a po čtyřech křídlích jeden každý; podobenství také rukou lidských pod křídly jejich.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

in multitudine viae tuae laborasti non dixisti quiescam vitam manus tuae invenisti propterea non rogast

Tchèque

pro množství cest svých ustáváš, aniž říkáš: daremnéť jest to. nalezla jsi sobě zběř ku pomoci, protož neželíš práce.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Latin

inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun

Tchèque

rotož oni sehnuti jsou, a padli, ale my povstali jsme, a zmužile stojíme. [ (psalms 20:10) hospodine, zachovávejž nás, i král ať slyší nás, když k němu volati budeme. ]

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,780,693,052 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK