Hai cercato la traduzione di manus da Latino a Ceco

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

manus

Ceco

ruka

Ultimo aggiornamento 2015-04-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

nonne manus mea fecit haec omni

Ceco

zdaliž ruka má všeho toho neučinila?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

et cum inposuisset eis manus abiit ind

Ceco

a po vzkládání na ně rukou odebral se odtud.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

horrendum est incidere in manus dei viventi

Ceco

hroznéť jest upadnouti v ruce boha živého.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

virtutesque non quaslibet deus faciebat per manus paul

Ceco

a divy veliké činil bůh skrze ruce pavlovy,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

quis ignorat quod omnia haec manus domini feceri

Ceco

kdo nezná ze všeho toho, že ruka hospodinova to učinila?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

propter quod remissas manus et soluta genua erigit

Ceco

protož opuštěných rukou a zemdlených kolen posilňte,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

cuius manus fuit adversum eos ut interirent de castrorum medi

Ceco

nebo ruka hospodinova byla proti nim k setření jich z prostředku stanů, dokudž nevyhladil jich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu

Ceco

tedy vzkládali na ně ruce, a oni přijali ducha svatého.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

dixitque dominus iudas ascendet ecce tradidi terram in manus eiu

Ceco

jimž řekl hospodin: juda nechť táhne, aj, dal jsem tu zemi v ruku jeho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

Ceco

Říkajíce: nehledíť na to hospodin, aniž tomu rozumí bůh jákobův?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

idcirco ab eo missus est articulus manus quae scripsit hoc quod exaratum es

Ceco

protož nyní od něho poslána jest částka ruky této, a písmo to napsáno jest.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

docens manus meas ad proelium et conponens quasi arcum aereum brachia me

Ceco

cvičí ruce mé k boji, tak že lámi lučiště ocelivá rukama svýma.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

manus cito nemini inposueris neque communicaveris peccatis alienis te ipsum castum custod

Ceco

nevzkládej rukou rychle na nižádného, a nepřiúčastňuj se hříchům cizím. sebe samého ostříhej v čistotě.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

quattuor per quattuor vultus uni et quattuor alae uni et similitudo manus hominis sub alis eoru

Ceco

po čtyřech tvářích měl jeden každý, a po čtyřech křídlích jeden každý; podobenství také rukou lidských pod křídly jejich.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

in multitudine viae tuae laborasti non dixisti quiescam vitam manus tuae invenisti propterea non rogast

Ceco

pro množství cest svých ustáváš, aniž říkáš: daremnéť jest to. nalezla jsi sobě zběř ku pomoci, protož neželíš práce.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Latino

inveniatur manus tua omnibus inimicis tuis dextera tua inveniat %omnes; qui te oderun

Ceco

rotož oni sehnuti jsou, a padli, ale my povstali jsme, a zmužile stojíme. [ (psalms 20:10) hospodine, zachovávejž nás, i král ať slyší nás, když k němu volati budeme. ]

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,790,304,080 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK