Vous avez cherché: carnis (Latin - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Turkish

Infos

Latin

carnis

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Turc

Infos

Latin

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Turc

benliğe dayanan düşünce ölüm, ruha dayanan düşünceyse yaşam ve esenliktir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

scitis autem quia per infirmitatem carnis evangelizavi vobis iam pride

Turc

bildiğiniz gibi, müjdeyi size ilk kez bedensel hastalığım nedeniyle bildirmiştim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

Turc

‹‹bütün insanlığın tanrısı rab benim. var mı yapamayacağım bir şey?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et erit in die illa adtenuabitur gloria iacob et pingue carnis eius marcesce

Turc

hepsi bir deri bir kemik kalacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

sed induite dominum iesum christum et carnis curam ne feceritis in desiderii

Turc

rab İsa mesih'i kuşanın. benliğinizin tutkularına uymayı düşünmeyin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes

Turc

Çünkü benliğe dayanan düşünce tanrıya düşmandır; tanrının yasasına boyun eğmez, eğemez de...

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex deo nati sun

Turc

onlar ne kandan, ne beden ne de insan isteğinden doğdular; tersine, tanrıdan doğdular.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

id est non qui filii carnis hii filii dei sed qui filii sunt promissionis aestimantur in semin

Turc

demek ki tanrının çocukları olağan yoldan doğan çocuklar değildir; İbrahimin soyu sayılanlar tanrının vaadi uyarınca doğan çocuklardır.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae ut me colaphize

Turc

aldığım vahiylerin üstünlüğüyle gururlanmayayım diye bana bedende bir diken, beni yumruklamak için Şeytanın bir meleği verildi, gururlanmayayım diye.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam ut vivant tecum masculini sexus et feminin

Turc

sağ kalabilmeleri için her canlı türünden bir erkek, bir dişi olmak üzere birer çifti gemiye al.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu

Turc

kaldı ki, bizi terbiye eden dünyasal babalarımız vardı ve onlara saygı duyardık. Öyleyse ruhlar babasına bağımlı olup yaşamamız çok daha önemli değil mi?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit ad noe finis universae carnis venit coram me repleta est terra iniquitate a facie eorum et ego disperdam eos cum terr

Turc

tanrı nuha, ‹‹İnsanlığa son vereceğim›› dedi, ‹‹Çünkü onlar yüzünden yeryüzü zorbalıkla doldu. onlarla birlikte yeryüzünü de yok edeceğim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn

Turc

İnsan benliğinden ötürü güçsüz olan kutsal yasanın yapamadığını tanrı yaptı. Öz oğlunu günahlı insan benzerliğinde günah sunusu olarak gönderip günahı insan benliğinde yargıladı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi

Turc

Çünkü canlılara yaşam veren kandır. bundan dolayı İsrail halkına, hiçbir etin kanını yemeyeceksiniz, dedim. Çünkü her canlıya yaşam veren kandır. onu yiyen halkın arasından atılacaktır.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et partitus est multitudini universae israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum sua

Turc

ardından kadın erkek herkese, bütün İsrail topluluğuna birer somun ekmekle birer hurma ve üzüm pestili dağıttı. sonra herkes evine döndü.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Turc

İnsan olsun hayvan olsun rabbe adanan her rahmin ilk ürünü senin olacak. ancak ilk doğan her çocuk ve kirli sayılan hayvanların her ilk doğanı için kesinlikle bedel alacaksın.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,745,583 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK