Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa
benliğe dayanan düşünce ölüm, ruha dayanan düşünceyse yaşam ve esenliktir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
scitis autem quia per infirmitatem carnis evangelizavi vobis iam pride
bildiğiniz gibi, müjdeyi size ilk kez bedensel hastalığım nedeniyle bildirmiştim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu
‹‹bütün insanlığın tanrısı rab benim. var mı yapamayacağım bir şey?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et erit in die illa adtenuabitur gloria iacob et pingue carnis eius marcesce
hepsi bir deri bir kemik kalacak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sed induite dominum iesum christum et carnis curam ne feceritis in desiderii
rab İsa mesih'i kuşanın. benliğinizin tutkularına uymayı düşünmeyin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes
Çünkü benliğe dayanan düşünce tanrıya düşmandır; tanrının yasasına boyun eğmez, eğemez de...
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
qui non ex sanguinibus neque ex voluntate carnis neque ex voluntate viri sed ex deo nati sun
onlar ne kandan, ne beden ne de insan isteğinden doğdular; tersine, tanrıdan doğdular.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
id est non qui filii carnis hii filii dei sed qui filii sunt promissionis aestimantur in semin
demek ki tanrının çocukları olağan yoldan doğan çocuklar değildir; İbrahimin soyu sayılanlar tanrının vaadi uyarınca doğan çocuklardır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae ut me colaphize
aldığım vahiylerin üstünlüğüyle gururlanmayayım diye bana bedende bir diken, beni yumruklamak için Şeytanın bir meleği verildi, gururlanmayayım diye.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et ex cunctis animantibus universae carnis bina induces in arcam ut vivant tecum masculini sexus et feminin
sağ kalabilmeleri için her canlı türünden bir erkek, bir dişi olmak üzere birer çifti gemiye al.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu
kaldı ki, bizi terbiye eden dünyasal babalarımız vardı ve onlara saygı duyardık. Öyleyse ruhlar babasına bağımlı olup yaşamamız çok daha önemli değil mi?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dixit ad noe finis universae carnis venit coram me repleta est terra iniquitate a facie eorum et ego disperdam eos cum terr
tanrı nuha, ‹‹İnsanlığa son vereceğim›› dedi, ‹‹Çünkü onlar yüzünden yeryüzü zorbalıkla doldu. onlarla birlikte yeryüzünü de yok edeceğim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nam quod inpossibile erat legis in quo infirmabatur per carnem deus filium suum mittens in similitudinem carnis peccati et de peccato damnavit peccatum in carn
İnsan benliğinden ötürü güçsüz olan kutsal yasanın yapamadığını tanrı yaptı. Öz oğlunu günahlı insan benzerliğinde günah sunusu olarak gönderip günahı insan benliğinde yargıladı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anima enim omnis carnis in sanguine est unde dixi filiis israhel sanguinem universae carnis non comedetis quia anima carnis in sanguine est et quicumque comederit illum interibi
Çünkü canlılara yaşam veren kandır. bundan dolayı İsrail halkına, hiçbir etin kanını yemeyeceksiniz, dedim. Çünkü her canlıya yaşam veren kandır. onu yiyen halkın arasından atılacaktır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et partitus est multitudini universae israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum sua
ardından kadın erkek herkese, bütün İsrail topluluğuna birer somun ekmekle birer hurma ve üzüm pestili dağıttı. sonra herkes evine döndü.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia
İnsan olsun hayvan olsun rabbe adanan her rahmin ilk ürünü senin olacak. ancak ilk doğan her çocuk ve kirli sayılan hayvanların her ilk doğanı için kesinlikle bedel alacaksın.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: