Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
onda kurtuluşa, günahlarımızın bağışına sahibiz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
benedictus deus israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi sua
‹‹İsrailin tanrısı rabbe övgüler olsun! Çünkü halkının yardımına gelip onları fidyeyle kurtardı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies
İnsanlar İsa mesihte olan kurtuluşla, tanrının lütfuyla, karşılıksız olarak aklanırlar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu
ruh, tanrının yüceliğinin övülmesi için tanrıya ait olanların kurtuluşuna dek mirasımızın güvencesidir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu
tam bir bilgelik ve anlayışla üzerimize yağdırdığı lütfunun zenginliği sayesinde mesihin kanı aracılığıyla mesihte kurtuluşa, suçlarımızın bağışlanmasına kavuştuk.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et haec ipsa hora superveniens confitebatur domino et loquebatur de illo omnibus qui expectabant redemptionem hierusale
tam o sırada ortaya çıkan anna, tanrıya şükrederek yeruşalimin kurtuluşunu bekleyen herkese İsadan söz etmeye başladı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
acceperunt mulieres de resurrectione mortuos suos alii autem distenti sunt non suscipientes redemptionem ut meliorem invenirent resurrectione
kadınlar dirilen ölülerini geri aldılar. başkalarıysa salıverilmeyi reddederek dirilip daha iyi bir yaşama kavuşma umuduyla işkencelere katlandılar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr
yalnız yaratılış değil, biz de -evet ruhun turfandasına sahip olan bizler de- evlatlığa alınmayı, yani bedenlerimizin kurtulmasını özlemle bekleyerek içimizden inliyoruz.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati
bu nedenle, çağrılmış olanların vaat edilen sonsuz mirası almaları için mesih yeni antlaşmanın aracısı oldu. kendisi onları ilk antlaşmafx1 zamanında işledikleri suçlardan kurtarmak için fidye olarak öldü.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :