Вы искали: redemptionem (Латинский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Turkish

Информация

Latin

redemptionem

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Турецкий

Информация

Латинский

in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru

Турецкий

onda kurtuluşa, günahlarımızın bağışına sahibiz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

benedictus deus israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi sua

Турецкий

‹‹İsrailin tanrısı rabbe övgüler olsun! Çünkü halkının yardımına gelip onları fidyeyle kurtardı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies

Турецкий

İnsanlar İsa mesihte olan kurtuluşla, tanrının lütfuyla, karşılıksız olarak aklanırlar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu

Турецкий

ruh, tanrının yüceliğinin övülmesi için tanrıya ait olanların kurtuluşuna dek mirasımızın güvencesidir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu

Турецкий

tam bir bilgelik ve anlayışla üzerimize yağdırdığı lütfunun zenginliği sayesinde mesihin kanı aracılığıyla mesihte kurtuluşa, suçlarımızın bağışlanmasına kavuştuk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et haec ipsa hora superveniens confitebatur domino et loquebatur de illo omnibus qui expectabant redemptionem hierusale

Турецкий

tam o sırada ortaya çıkan anna, tanrıya şükrederek yeruşalimin kurtuluşunu bekleyen herkese İsadan söz etmeye başladı.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

acceperunt mulieres de resurrectione mortuos suos alii autem distenti sunt non suscipientes redemptionem ut meliorem invenirent resurrectione

Турецкий

kadınlar dirilen ölülerini geri aldılar. başkalarıysa salıverilmeyi reddederek dirilip daha iyi bir yaşama kavuşma umuduyla işkencelere katlandılar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr

Турецкий

yalnız yaratılış değil, biz de -evet ruhun turfandasına sahip olan bizler de- evlatlığa alınmayı, yani bedenlerimizin kurtulmasını özlemle bekleyerek içimizden inliyoruz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati

Турецкий

bu nedenle, çağrılmış olanların vaat edilen sonsuz mirası almaları için mesih yeni antlaşmanın aracısı oldu. kendisi onları ilk antlaşmafx1 zamanında işledikleri suçlardan kurtarmak için fidye olarak öldü.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,952,546 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK