Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
in quo habemus redemptionem remissionem peccatoru
onda kurtuluşa, günahlarımızın bağışına sahibiz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
benedictus deus israhel quia visitavit et fecit redemptionem plebi sua
‹‹İsrailin tanrısı rabbe övgüler olsun! Çünkü halkının yardımına gelip onları fidyeyle kurtardı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iustificati gratis per gratiam ipsius per redemptionem quae est in christo ies
İnsanlar İsa mesihte olan kurtuluşla, tanrının lütfuyla, karşılıksız olarak aklanırlar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
qui est pignus hereditatis nostrae in redemptionem adquisitionis in laudem gloriae ipsiu
ruh, tanrının yüceliğinin övülmesi için tanrıya ait olanların kurtuluşuna dek mirasımızın güvencesidir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu
tam bir bilgelik ve anlayışla üzerimize yağdırdığı lütfunun zenginliği sayesinde mesihin kanı aracılığıyla mesihte kurtuluşa, suçlarımızın bağışlanmasına kavuştuk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et haec ipsa hora superveniens confitebatur domino et loquebatur de illo omnibus qui expectabant redemptionem hierusale
tam o sırada ortaya çıkan anna, tanrıya şükrederek yeruşalimin kurtuluşunu bekleyen herkese İsadan söz etmeye başladı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
acceperunt mulieres de resurrectione mortuos suos alii autem distenti sunt non suscipientes redemptionem ut meliorem invenirent resurrectione
kadınlar dirilen ölülerini geri aldılar. başkalarıysa salıverilmeyi reddederek dirilip daha iyi bir yaşama kavuşma umuduyla işkencelere katlandılar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr
yalnız yaratılış değil, biz de -evet ruhun turfandasına sahip olan bizler de- evlatlığa alınmayı, yani bedenlerimizin kurtulmasını özlemle bekleyerek içimizden inliyoruz.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati
bu nedenle, çağrılmış olanların vaat edilen sonsuz mirası almaları için mesih yeni antlaşmanın aracısı oldu. kendisi onları ilk antlaşmafx1 zamanında işledikleri suçlardan kurtarmak için fidye olarak öldü.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: