Vous avez cherché: sciat (Latin - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Turkish

Infos

Latin

sciat

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Turc

Infos

Latin

adpendat me in statera iusta et sciat deus simplicitatem mea

Turc

kusursuz olduğumu görsün-

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

butyrum et mel comedet ut sciat reprobare malum et eligere bonu

Turc

Çocuk kötüyü reddedip iyiyi seçecek yaşa gelince tereyağı ve bal yiyecek.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

dixit ergo sedecias ad hieremiam nullus sciat verba haec et non morieri

Turc

sidkiya, ‹‹Ölmek istemiyorsan, konuştuklarımızı kimse duymasın›› dedi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et dixerunt principes ad baruch vade et abscondere tu et hieremias et nemo sciat ubi siti

Turc

bunun üzerine baruka, ‹‹git, sen de yeremya da gizlenin. nerede olduğunuzu kimse bilmesin›› dediler.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

ut abstineatis vos a fornicatione ut sciat unusquisque vestrum suum vas possidere in sanctificatione et honor

Turc

her birinizin, tanrıyı tanımayan uluslar gibi şehvet tutkusuyla değil, kutsallık ve saygınlıkla kendine bir eş alması

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

certissime ergo sciat omnis domus israhel quia et dominum eum et christum deus fecit hunc iesum quem vos crucifixisti

Turc

‹‹böylelikle bütün İsrail halkı şunu kesinlikle bilsin: tanrı, sizin çarmıha gerdiğiniz İsayı hem rab hem mesih yapmıştır.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quia antequam sciat puer reprobare malum et eligere bonum derelinquetur terra quam tu detestaris a facie duum regum suoru

Turc

ama çocuk kötüyü reddedip iyiyi seçecek yaşa gelmeden, seni dehşete düşüren o iki kralın toprakları ıssız kalacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

intuebitur eos sacerdos si deprehenderit subobscurum alborem lucere in cute sciat non esse lepram sed maculam coloris candidi et hominem mundu

Turc

kâhin ona bakmalı. derideki lekeler beyaz ve solgunsa, sadece deride çıkan kırmızı lekelerdir. kişi temizdir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

quod cum audisset heliseus vir dei scidisse videlicet regem israhel vestimenta sua misit ad eum dicens quare scidisti vestimenta tua veniat ad me et sciat esse prophetam in israhe

Turc

İsrail kralının giysilerini yırttığını duyan tanrı adamı elişa ona şu haberi gönderdi: ‹‹neden giysilerini yırttın? adam bana gelsin, İsrailde bir peygamber olduğunu anlasın!››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

et ait david ad ahimelech sacerdotem rex praecepit mihi sermonem et dixit nemo sciat rem propter quam a me missus es et cuiusmodi tibi praecepta dederim nam et pueris condixi in illum et illum locu

Turc

davut şöyle yanıtladı: ‹‹kral bana bir görev verdi. ‹sana verdiğim görevden ve buyruklardan kimsenin haberi olmasın› dedi. adamlarıma gelince, belli bir yere gitmelerini söyledim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

hodie et dabit te dominus in manu mea et percutiam te et auferam caput tuum a te et dabo cadaver castrorum philisthim hodie volatilibus caeli et bestiis terrae ut sciat omnis terra quia est deus in israhe

Turc

bugün rab seni elime teslim edecek. seni vurup başını gövdenden ayıracağım. bugün filistli askerlerin leşlerini gökteki kuşlarla yerdeki hayvanlara yem edeceğim. böylece bütün dünya İsrailde tanrının var olduğunu anlayacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

mitte igitur mihi virum eruditum qui noverit operari in auro et argento aere ferro purpura coccino et hyacintho et qui sciat scalpere celata cum his artificibus quos mecum habeo in iudaea et in hierusalem quos praeparavit david pater meu

Turc

‹‹bana bir adam gönder; yahuda ve yeruşalimde babam davutun yetiştirdiği ustalarımla çalışsın. altın, gümüş, tunç ve demiri işlemede; mor, kırmızı, lacivert kumaş dokumada, oymacılıkta usta olsun.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Latin

filium mulieris de filiabus dan cuius pater tyrius fuit qui noverit operari in auro et argento et aere et ferro et marmore et lignis in purpura quoque et hyacintho et bysso et coccino et qui sciat celare omnem scalpturam et adinvenire prudenter quodcumque in opere necessarium est cum artificibus tuis et cum artificibus domini mei david patris tu

Turc

annesi danlı, babası surludur. altın, gümüş, tunç, demir, taş ve tahta işlemekte; ince keten, mor, lacivert ve kırmızı kumaş dokumakta ustadır. her türlü oymacılıkta usta olduğu gibi her tasarımı uygulayabilecek yetenektedir. ustalarınla ve babanın, efendim davutun yetiştirdiği ustalarla çalışacak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,378,243 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK