Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu
Öbür yaratıklara gelince, egemenlik onlardan alınmış, ancak belirli bir süre için yaşamalarına izin verilmişti.
fecitque ex uno omne genus hominum inhabitare super universam faciem terrae definiens statuta tempora et terminos habitationis eoru
ulusların sürelerini ve yerleşecekleri bölgelerin sınırlarını önceden saptadı.
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
tanrı şöyle buyurdu: ‹‹gökkubbede gündüzü geceden ayıracak, yeryüzünü aydınlatacak ışıklar olsun. belirtileri, mevsimleri, günleri, yılları göstersin.›› ve öyle oldu.
de filiis quoque isachar viri eruditi qui norant singula tempora ad praecipiendum quid facere deberet israhel principes ducenti omnis autem reliqua tribus eorum consilium sequebatu
İssakaroğullarından 200 kişi. bunlar İsraillilerin ne zaman ne yapması gerektiğini bilen kişilerdi. boy başlarıydı ve bütün akrabalarını yönetirlerdi.
et sermones contra excelsum loquetur et sanctos altissimi conteret et putabit quod possit mutare tempora et leges et tradentur in manu eius usque ad tempus et tempora et dimidium tempori
yüceler yücesini kötüleyen sözler söyleyecek, onun kutsallarına baskı yapacak. belirlenen zamanları, yasaları değiştirmeyi amaçlayacak. kutsallar üç buçuk yıl için eline teslim edilecekler. yarım vakte kadar››.
eicient te ab hominibus et cum bestiis feris erit habitatio tua et faenum ut bos comedes et rore caeli infunderis septem quoque tempora mutabuntur super te donec scias quod dominetur excelsus super regnum hominum et cuicumque voluerit det illu
ey kral, o ağaç sensin! sen büyüdün, güçlendin. büyüklüğün giderek göklere erişti, egemenliğin dünyanın dört bucağına yayıldı.