Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
et alii temptantes signum de caelo quaerebant ab e
Другі ж, спокушуючи Його, ознаки від Него шукали з неба.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salutatio mea manu pauli quod est signum in omni epistula ita scrib
Витанне моєю рукою Павловою, котре єсть знав у всякому посланню; так пишу:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
annorum enim erat amplius quadraginta homo in quo factum erat signum istud sanitati
Було бо більш сорока років чоловікові тому, на котрому стада ся ся ознака сцїлення.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dixerunt ergo ei quod ergo tu facis signum ut videamus et credamus tibi quid operari
Казали ж Йому: Що ж робиш Ти за ознаку, щоб виділи ми, та й вірували Тобі? що чиниш?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dic nobis quando ista fient et quod signum erit quando haec omnia incipient consummar
Скажи нам, коли се буде, й яка ознака, коли має все те скінчитись?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei
Поприходили також Фарисеї та Садукеї й, спокушуючи Його, бажали від Него, щоб показав їм ознаку з неба.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dederat autem traditor eius signum eis dicens quemcumque osculatus fuero ipse est tenete eum et ducit
Дав же зрадник Його знак їм, говорячи: кого поцілую, той і єсть Він; беріть Його, та й ведіть осторожно.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui respondens ait illis generatio mala et adultera signum quaerit et signum non dabitur ei nisi signum ionae propheta
Він же, озвавшись, рече їм: Лукаве та перелюбне кодло ознаки шукае, та ознака, не дасть ся йому, як тільки ознака Йони пророка.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et signum magnum paruit in caelo mulier amicta sole et luna sub pedibus eius et in capite eius corona stellarum duodeci
І явилась велика ознака на небі, - жінка з'одягнена в сонце, а місяць під ногамі її, а на голові її вінець з дванайцяти звізд.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dicentes quid faciemus hominibus istis quoniam quidem notum signum factum est per eos omnibus habitantibus in hierusalem manifestum et non possumus negar
говорячи: Що нам робити з сими людьми? бо велика ознака сталась через них усїм явна, що домують у Єрусалимі, і не можемо відректи.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et benedixit illis symeon et dixit ad mariam matrem eius ecce positus est hic in ruinam et resurrectionem multorum in israhel et in signum cui contradicetu
І благословив їх Симеон, і рече до Мариї, матери Його: Ось Сей лежить на паданнє і вставаннє многих в Ізраїлі і на ознаку, проти котрої говорити муть,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et tunc parebit signum filii hominis in caelo et tunc plangent omnes tribus terrae et videbunt filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et maiestat
І тодї явить ся ознака Сина чоловічого на небі; й тоді заголосять усї роди землі, і побачять Сина чоловічого, грядущого на хмарах небесних із силою й славою великою.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.