Vous avez cherché: omne bonum (Latin - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latin

Vietnamese

Infos

Latin

omne bonum

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Latin

Vietnamien

Infos

Latin

bonum consilium

Vietnamien

good advice

Dernière mise à jour : 2019-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

quod bonum tenete

Vietnamien

hold fast that which is good

Dernière mise à jour : 2021-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

desiderium iustorum omne bonum est praestolatio impiorum furo

Vietnamien

sự ao ước của người công bình chỉ là điều thiện; còn điều kẻ ác trông đợi, ấy là cơn thạnh nộ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

non ergo blasphemetur bonum nostru

Vietnamien

vậy chớ để sự lành mình trở nên cớ gièm chê.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

proiecit israhel bonum inimicus persequetur eu

Vietnamien

y-sơ-ra-ên đã bỏ điều lành, kẻ nghịch sẽ đuổi theo nó.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

omnia autem probate quod bonum est tenet

Vietnamien

hãy xem xét mọi việc, điều chi lành thì giữ lấy.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

teth bonum est praestolari cum silentio salutare domin

Vietnamien

thật tốt cho người trông mong và yên lặng đợi chờ sự cứu rỗi của Ðức giê-hô-va.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonum certamen certavi cursum consummavi fidem servav

Vietnamien

ta đã đánh trận tốt lành, đã xong sự chạy, đã giữ được đức tin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess

Vietnamien

hãy nhắc lại cho các tín đồ phải vâng phục những bậc cầm quyền chấp chánh, phải vâng lời các bậc ấy, sẵn sàng làm mọi việc lành,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

bonum depositum custodi per spiritum sanctum qui habitat in nobi

Vietnamien

hãy nhờ Ðức thánh linh ngự trong chúng ta mà giữ lấy điều phó thác tốt lành.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu

Vietnamien

hỡi con, hãy ăn mật, vì nó ngon lành; tàng ong lấy làm ngọt ngào cho ổ gà con.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici

Vietnamien

lấy làm chẳng tốt mà nể vì kẻ ác, Ðặng lường gạt người công bình trong việc xét đoán.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea

Vietnamien

phải lánh điều dữ, làm điều lành, tìm sự hòa bình mà đuổi theo,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

canticum graduum david ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in unu

Vietnamien

Ðức giê-hô-va ôi! xin nhớ lại Ða-vít, và các sự khổ nạn của người;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

existimo ergo hoc bonum esse propter instantem necessitatem quoniam bonum est homini sic ess

Vietnamien

vậy tôi tưởng vì cớ tai vạ hầu đến, một người nam cứ ở vậy là nên.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et ita fecerunt et discumbere fecerunt omne

Vietnamien

môn đồ làm theo lời; chúng ngồi xuống hết thảy.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequa

Vietnamien

ruộng là thế gian; giống tốt, là con cái nước thiên đàng; cỏ lùng, là con cái quỉ dữ;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

confiteantur tibi populi deus confiteantur tibi populi omne

Vietnamien

cả trái đất sẽ thờ lạy chúa, và hát ngợi khen ngài; chúng sẽ ca tụng danh chúa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

die octavo qui est celeberrimus omne opus servile non facieti

Vietnamien

ngày thứ tám, các ngươi phải có sự nhóm hiệp trọng thể; chớ nên làm một công việc xác thịt nào;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Latin

et dixit saul inruamus super philisthim nocte et vastemus eos usque dum inlucescat mane nec relinquamus de eis virum dixitque populus omne quod bonum videtur in oculis tuis fac et ait sacerdos accedamus huc ad deu

Vietnamien

Ðoạn, sau-lơ nói: chúng ta hãy đi xuống đuổi theo dân phi-li-tin trong khi ban đêm, cướp phá chúng nó cho đến sáng sớm, và chớ để sống một ai. chúng thưa rằng: hãy làm mọi điều vua lấy làm phải. thầy tế lễ bèn nói: chúng ta hãy đến gần Ðức chúa trời.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,331,295 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK