Vous avez cherché: landesgeschäftsstelle (Letton - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latvian

Estonian

Infos

Latvian

landesgeschäftsstelle

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Estonien

Infos

Letton

landesgeschäftsstelle vorarlberg des arbeitsmarktservice (darba tirgus dienesta reģionālā iestāde), bregenca,

Estonien

landesgeschäftsstelle vorarlberg des arbeitsmarktservice (tööturuameti kohalik asutus vorarlberg), bregenz

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

landesgeschäftsstelle wien des arbeitsmarktservice (darba tirgus dienesta vīnes reģionālā iestāde), vīne."

Estonien

landesgeschäftsstelle wien des arbeitsmarktservice (tööturuameti kohalik asutus viin), wien"

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Letton

%quot%2. bezdarba apdrošināšana landesgeschäftsstelle wien des arbeitsmarktservice, wien (reģionālā darba tirgus pakalpojumu pārvalde, vīne)%quot%;

Estonien

"2.töötuskindlustus: -landesgeschäftsstelle wien des arbeitsmarktservice (piirkondlik tööturuamet), viin."; -2) punkti 3

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Letton

lieta c-228/07: jörn petersen pret landesgeschäftsstelle des arbeitsmarktservice niederösterreich (sociālais nodrošinājums — regula (eek) nr. 1408/71 — 4. panta 1. punkta b) un g) apakšpunkts, 10. panta 1. punkts un 69. pants — personu brīva pārvietošanās — ekl 39. pants un 42. pants — obligātā pensijas vai nelaimes gadījumu apdrošināšana — apdrošināšanas pabalsts darbspēju samazinājuma vai darbnespējas dēļ — avanss, ko piešķir bezdarbniekiem, kas lūguši pabalstu — pabalsta kvalificēšana par “bezdarbnieka pabalstu” vai “invaliditātes pabalstu” — nosacījums par dzīvesvietu) (verwaltungsgerichtshof (austrija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Estonien

kohtuasi c-228/07: jörn petersen versus landesgeschäftsstelle des arbeitsmarktservice niederösterreich (sotsiaalkindlustus – määrus (emÜ) nr 1408/71 – artikli 4 lõike 1 punktid b ja g, artikli 10 lõige 1 ja artikkel 69 – isikute vaba liikumine – eÜ artiklid 39 ja 42 – kohustuslik pensioni- või õnnetuskindlustus – kindlustushüvitis osalise või täieliku töövõimetuse korral – ettemaks hüvitist taotlevatele töötutele – hüvitise kvalifitseerimine „töötushüvitiseks” või „invaliidsushüvitiseks” – elukohatingimus) (eelotsusetaotlus, mille on esitanud verwaltungsgerichtshof (austria)) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,870,790 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK