Vous avez cherché: mērķuzņēmuma (Letton - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Latvian

Italian

Infos

Latvian

mērķuzņēmuma

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Letton

Italien

Infos

Letton

mērķuzņēmuma uzņēmējdarbība

Italien

attività dell’impresa oggetto dell’acquisizione

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

mērķuzņēmuma darbība, ja uzrādāmo tirgu nav

Italien

attività dell’impresa oggetto dell’acquisizione in assenza di mercati da considerare

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Letton

- kopīgas mērķuzņēmuma iegūšanas gadījumā vērā ņemamais apgrozījums ir šī mērķuzņēmuma (kopuzņēmuma) apgrozījums,

Italien

- in caso di acquisizione congiunta di un'impresa, il fatturato da prendere in considerazione è il fatturato dell'impresa oggetto dell'acquisizione (l'impresa comune);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Letton

6.1.1 minēto organizāciju ietekme neierobežojas ar kādu noteiktu jomu — sniedzot pakalpojumus (bezpeļņas vai peļņas nolūkos) kāda reģiona vai visas valsts uzņēmumiem, tās saista zinātni ar tautsaimniecību. skatāmās organizācijas atšķiras galvenokārt ar vietu, kādu tās ieņem starp pakalpojuma sniedzējiem (donoriem) vai to "saņēmējiem" uzņēmumiem. centri un aģentūras, uzņemoties gandrīz starpnieka lomu, palīdz uzņēmumiem izmantot pētniecības rezultātus. turpretī p%amp%a pakalpojumu organizācijas ietver arī pētniecības institūtus, un atsevišķos gadījumos tie ir apvienoti ar mērķuzņēmumiem.

Italien

6.1.1 questi organismi hanno un raggio d'azione che non si riduce a un settore ben delimitato: attraverso i servizi che offrono (senza fini di lucro o su base commerciale) alle imprese di una regione o di un paese, essi creano dei ponti tra la scienza e l'economia. la principale differenza tra le varie categorie consiste nelle modalità di funzionamento, che possono essere quelle di un prestatore di servizi ("donatore") oppure quelle di un'impresa ("beneficiario"). i centri e le agenzie incoraggiano le imprese e le aiutano ad avvalersi dei risultati della ricerca, svolgendo in questo processo un ruolo di intermediario. gli enti che forniscono servizi connessi alla ricerca e allo sviluppo comprendono invece al loro interno istituti di ricerca, che in alcuni casi sono inglobati nelle stesse unità di cui fanno parte le imprese beneficiarie.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,667,312 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK