Vous avez cherché: pilih klip (langkah 1 daripada 7) (Malais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

English

Infos

Malay

pilih klip (langkah 1 daripada 7)

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Anglais

Infos

Malais

(langkah 1 daripada 6)

Anglais

(langkah 1 daripada 6)

Dernière mise à jour : 2017-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

langkah 1 daripada 2

Anglais

step 1 of 2

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

langkah 1:

Anglais

step 1:

Dernière mise à jour : 2010-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

% 1% daripada% 2

Anglais

%1% of %2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

halaman:% 1 daripada% 2

Anglais

page: %1 of %2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

% 1 daripada% 2 (% 3% digunakan)

Anglais

%1 free of %2 (%3% used)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

mod tidak sah pada baris 1 daripada% s

Anglais

resume button starts selected transfers and sets their mode to queued.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

pilih klip pada garis masa untuk konfigurkan kesannya

Anglais

select a clip on the timeline to configure its associated effects

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

pilih klip yang belum lagi digunakan dalam projek ini

Anglais

select clips that have not been used in the project

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

% 1 daripada% 2 mesej dibaris gilir berjaya dihantar.

Anglais

%1 of %2 queued messages successfully sent.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

memastikan masa pembetulan tidak lebih daripada 7 hari dari titik permohonan kerja di bawah kategori biasa.

Anglais

ensure rectification time not more than 7 days from the point of work request under category normal

Dernière mise à jour : 2022-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

kami ingin meminta untuk menukar tempoh pembayaran daripada 7 hari kepada 60 hari sepanjang berurusan dengan pihak anda.

Anglais

we would like to request to change the payment term from 7 days to 60 days the course of dealing with your side.

Dernière mise à jour : 2023-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

%suntuk memasuki cabaran:(langkau langkah 1 jika anda sudah mempunyai perisian perdagangan plus500 terpasang.)langkah 1:

Anglais

%sto enter the challenge:(skip step 1 if you already have the plus500 trading software installed.)step 1:

Dernière mise à jour : 2013-05-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

melekapkan perkongsian "% 1" daripada hos "% 2" oleh pengguna "% 3" gagal.% 4

Anglais

mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed. %4

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Malais

tujuan: ambil cekupan skrin bagi skrin semasa (didaftar masuk semasa unity desktop) langkah: 1. ambil gambar menggunakan kamera sesawang usb pengesahan: kaji semula lampiran kemudian

Anglais

purpose: take a screengrab of the current screen (logged on unity desktop) steps: 1. take picture using usb webcam verification: review attachment manually later

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

tujuan: tangkap cekupan skrin bagi skrin semasa selepas tangguh (daftar masuk pada desktop unity) langkah: 1. tangkap gambar menggunakan kamera sesawang usb penesahan: kaji semua lampiran secara manual kemudian

Anglais

purpose: take a screengrab of the current screen after suspend (logged on unity desktop) steps: 1. take picture using usb webcam verification: review attachment manually later

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

tujuan: pengesanan manual akselerometer. langkah: 1. cari spesifikasi sistem anda. pengesahan: adakah sistem ini mempunyai akselerometer?

Anglais

purpose: manual detection of accelerometer. steps: 1. look at the specifications for your system. verification: is this system supposed to have an accelerometer?

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

tujuan ujian ini akan menguji papan kekunci anda langkah: 1. klik uji 2. pada kawasan teks terbuka, guna papan kekunci anda untuk menaip apa sahaja pengesahan: adakah papan kekunci anda berfungsi dengan baik?

Anglais

purpose: this test will test your keyboard steps: 1. click on test 2. on the open text area, use your keyboard to type something verification: is your keyboard working properly?

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,430,543 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK