Je was op zoek naar: pilih klip (langkah 1 daripada 7) (Maleis - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Malay

English

Info

Malay

pilih klip (langkah 1 daripada 7)

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Maleis

Engels

Info

Maleis

(langkah 1 daripada 6)

Engels

(langkah 1 daripada 6)

Laatste Update: 2017-02-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

langkah 1 daripada 2

Engels

step 1 of 2

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

langkah 1:

Engels

step 1:

Laatste Update: 2010-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

% 1% daripada% 2

Engels

%1% of %2

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

halaman:% 1 daripada% 2

Engels

page: %1 of %2

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

% 1 daripada% 2 (% 3% digunakan)

Engels

%1 free of %2 (%3% used)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

mod tidak sah pada baris 1 daripada% s

Engels

resume button starts selected transfers and sets their mode to queued.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

pilih klip pada garis masa untuk konfigurkan kesannya

Engels

select a clip on the timeline to configure its associated effects

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

pilih klip yang belum lagi digunakan dalam projek ini

Engels

select clips that have not been used in the project

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

% 1 daripada% 2 mesej dibaris gilir berjaya dihantar.

Engels

%1 of %2 queued messages successfully sent.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

memastikan masa pembetulan tidak lebih daripada 7 hari dari titik permohonan kerja di bawah kategori biasa.

Engels

ensure rectification time not more than 7 days from the point of work request under category normal

Laatste Update: 2022-03-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

kami ingin meminta untuk menukar tempoh pembayaran daripada 7 hari kepada 60 hari sepanjang berurusan dengan pihak anda.

Engels

we would like to request to change the payment term from 7 days to 60 days the course of dealing with your side.

Laatste Update: 2023-06-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

%suntuk memasuki cabaran:(langkau langkah 1 jika anda sudah mempunyai perisian perdagangan plus500 terpasang.)langkah 1:

Engels

%sto enter the challenge:(skip step 1 if you already have the plus500 trading software installed.)step 1:

Laatste Update: 2013-05-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

melekapkan perkongsian "% 1" daripada hos "% 2" oleh pengguna "% 3" gagal.% 4

Engels

mounting of share "%1" from host "%2" by user "%3" failed. %4

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Maleis

tujuan: ambil cekupan skrin bagi skrin semasa (didaftar masuk semasa unity desktop) langkah: 1. ambil gambar menggunakan kamera sesawang usb pengesahan: kaji semula lampiran kemudian

Engels

purpose: take a screengrab of the current screen (logged on unity desktop) steps: 1. take picture using usb webcam verification: review attachment manually later

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

tujuan: tangkap cekupan skrin bagi skrin semasa selepas tangguh (daftar masuk pada desktop unity) langkah: 1. tangkap gambar menggunakan kamera sesawang usb penesahan: kaji semua lampiran secara manual kemudian

Engels

purpose: take a screengrab of the current screen after suspend (logged on unity desktop) steps: 1. take picture using usb webcam verification: review attachment manually later

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

tujuan: pengesanan manual akselerometer. langkah: 1. cari spesifikasi sistem anda. pengesahan: adakah sistem ini mempunyai akselerometer?

Engels

purpose: manual detection of accelerometer. steps: 1. look at the specifications for your system. verification: is this system supposed to have an accelerometer?

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Maleis

tujuan ujian ini akan menguji papan kekunci anda langkah: 1. klik uji 2. pada kawasan teks terbuka, guna papan kekunci anda untuk menaip apa sahaja pengesahan: adakah papan kekunci anda berfungsi dengan baik?

Engels

purpose: this test will test your keyboard steps: 1. click on test 2. on the open text area, use your keyboard to type something verification: is your keyboard working properly?

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,101,471 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK