Vous avez cherché: aku mencintaimu kerana allah dan iman mu (Malais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Malay

Arabic

Infos

Malay

aku mencintaimu kerana allah dan iman mu

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Malais

Arabe

Infos

Malais

wahai fulan aku mencintaimu kerana allah dan iman mu

Arabe

أحبك من أجل الله وإيمانك

Dernière mise à jour : 2023-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Malais

aku mencintaimu kerana allah

Arabe

أحبك من أجل الله

Dernière mise à jour : 2021-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

aku mencintaimu kerana allah taala.semoga ada jodoh antara kita

Arabe

أحبك لله تعالى

Dernière mise à jour : 2024-06-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

ramai mendambakan ukhuwwah kerana allah, dan menyangka cukup sekadar dengan lafaz 'uhibbukafillah' sebagai tandanya. hakikatnya lafaz hanya sebahagian kecil. sebahagian besarnya adalah tindakan.

Arabe

العديد من نتلهف الأخوة في سبيل الله، والفكر ما يكفي فقط لlafas 'uhibbukafillah' كعلامة. النطق الواقع سوى عدد قليل. هو العمل إلى حد كبير.

Dernière mise à jour : 2013-05-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Malais

katakanlah ( wahai muhammad ) : " jika bapa-bapa kamu , dan anak-anak kamu , dan saudara-saudara kamu , dan isteri-isteri ( atau suami-suami ) kamu , dan kaum keluarga kamu , dan harta benda yang kamu usahakan , dan perniagaan yang kamu bimbang akan merosot , dan rumah-rumah tempat tinggal yang kamu sukai , - ( jika semuanya itu ) menjadi perkara-perkara yang kamu cintai lebih daripada allah dan rasulnya dan ( daripada ) berjihad untuk ugamanya , maka tunggulah sehingga allah mendatangkan keputusannya ( azab seksanya ) ; kerana allah tidak akan memberi petunjuk kepada orang-orang yang fasik ( derhaka ) .

Arabe

« قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم » أقرباؤكم وفي قراءة عشيرتكم « وأموال اقترفتموها » اكتسبتموها « وتجارة تخشون كسادها » عدم نفادها « ومساكن ترضونها أحبَّ إليكم من الله ورسوله وجهادِ في سبيله » فقعدتم لأجله عن الهجرة والجهاد « فتربَّصوا » انتظروا « حتى يأتي الله بأمره » تهديد لهم « والله لا يهدي القوم الفاسقين » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,842,772 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK