Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
perlindungan
保護
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& perlindungan sel
セルの保護(c)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
perlindungan halaman
ページ保護
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& perlindungan ralat
エラー保護(e)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
perlindungan privasi gnupg - gnu
gnupg - gnu privacy guard
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tak usahlah bertanya demikian! tidak ada lagi tempat perlindungan!
断じて避けられないのである。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bukankah dia mendapati engkau yatim piatu, lalu la memberikan perlindungan?
かれは孤児のあなたを見付けられ,庇護なされたではないか。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pita di dalam pemacu dilindung tulis. nyahaktifkan perlindungan tulis dan cuba lagi.
ドライブ内のテープは書き込み保護されています。 テープの書き込み保護を解除してやり直してください。
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sehingga apabila ia sampai di daerah matahari terbit, ia mendapatinya terbit kepada suatu kaum yang kami tidak menjadikan bagi mereka sebarang perlindungan daripadanya.
かれが太陽の登る(国)に来た時,それが一種族の上に登り,われがそれ(太陽)に対し,かれらのために覆いを設けないのを認めた。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dan jika engkau dihasut oleh sesuatu hasutan dari syaitan, maka mintalah perlindungan kepada allah, sesungguhnya allah maha mendengar, lagi maha mengetahui.
また悪魔からの中傷があなたを悩ました時は,アッラーの加護を求めなさい。本当にかれは全聴にして全知であられる。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"dan sesungguhnya aku telah memohon perlindungan kepada tuhanku dan tuhan kamu, daripada kamu merejam (atau menyakiti) daku.
あなたがたが(わたしを)石撃ちにするなら,わたしそしてあなたがたの主でもある御方に,救いを求めます。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mereka menjawab: "bukankah kami telah melarangmu jangan menerima sebarang tetamu dari orang ramai (atau memberi perlindungan kepada mereka)?"
かれらは言った。「わたしたちは,外国の者(を泊めること)を,あなたに禁じなかったか」
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
iaitu hari seseorang kerabat atau sahabat karib tidak dapat memberikan sebarang perlindungan kepada seseorang kerabat atau sahabat karibnya, dan mereka pula tidak akan diberikan pertolongan (untuk menghapuskan azab itu),
その日,友はその友のために何も役立てず,またかれらは援助も得られない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kalau mereka dapat tempat perlindungan, atau gua-gua, atau lubang-lubang dalam tanah, nescaya mereka segera menuju ke arahnya serta melompat masuk ke dalamnya.
もしかれらが,避難所か洞窟,または潜り込む所を見い出せれば,必ずそれに向こう見ずに急いで行ったであろう。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
balasan yang demikian, kerana sesungguhnya allah menjadi pelindung orang-orang yang beriman, dan sesungguhnya orang-orang yang kafir: tiada sesiapapun yang dapat memberikan perlindungan kepada mereka.
それはアッラーが,信仰する者の守護者であられ,不信心者には守護者がないためである。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :