Vous avez cherché: gossypium (Maltais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maltese

Greek

Infos

Maltese

gossypium

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maltais

Grec

Infos

Maltais

gossypium spp.

Grec

gossypium spp.,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

gossypium spp. — qoton,

Grec

papaver somniferum l. -oeillette,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

62. gossypium spp. -cotton

Grec

62. gossypium spp. -Βαμβάκι

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

iż-żerriegħa tal-qoton gossypium ssp. li minnha jkunu tneħħew il-fibri

Grec

Σπόροι βάμβακος gossypium ssp. από τους οποίους έχουν αφαιρεθεί οι ίνες

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maltais

(3) dawn ir-rżultati ta'l-esperimenti temporanji msemmija fid-deċiżjoni 95/232/ke ikkonfermaw li għandhom jiġu stabbiliti l-kondizzjonijiet speċifiċi għaż-żerriegħa tal-pjanti ibridi tar-rapa sħiħa. għalhekk, id-direttiva 2002/57/ke għandha tiġi emendata biex tinkludi l-kondizzjonijiet speċifiċi.(4) l-oecd stabbilixxa regoli għaż-żerriegħa ibrida tal-qoton intraspeċifiċi u interspeċifici (gossypium hirsutum u gossypium barbadense). biex tiġi żgurata koerenza bejn l-oecd u l-ue f’qasam bħal dan, id-direttiva 2002/57/ke għandha tiġi emendata biex tinkludi regoli ekwivalenti għal dawk ta'l-oecd.

Grec

(5) Οι συνδυασμοί ποικιλιών ελαιούχων και κλωστικών φυτών υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2002/57/ΕΚ. Ωστόσο, οι διατάξεις για τη σήμανση της οδηγίας αυτής δεν προβλέπουν κανόνες για τη σήμανση των σπόρων συνδυασμών ποικιλιών. Συνεπώς, προκειμένου να προβλεφθεί ειδική σήμανση για τους σπόρους συνδυασμών ποικιλιών, η οδηγία 2002/57/ΕΚ πρέπει να τροποποιηθεί ώστε να συμπεριληφθούν οι κατάλληλες απαιτήσεις για τη σήμανση των συνδυασμών ποικιλιών.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,608,941 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK