Vous avez cherché: meripa (Maori - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

German

Infos

Maori

meripa

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Allemand

Infos

Maori

i whakapataritari ano ratou i a ia ki nga wai o meripa; na hemanawa ana a mohi mo ratou

Allemand

und sie erzürnten ihn am haderwasser, und mose ging es übel um ihretwillen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te wai tena o meripa; i ngangau hoki nga tama a iharaira ki a ihowa ki reira, a meinga ana ratou hei whakatapu mona

Allemand

das ist das haderwasser, darüber die kinder israel mit dem herrn haderten und er geheiligt ward an ihnen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a mo riwai i mea ia, kei tou tangata tapu ou tumime me ou urimi, i whakamatautauria ra ia e koe ki maha, i ngangautia ra e koe ki nga wai o meripa

Allemand

und zu levi sprach er: deine macht und dein licht bleibe bei deinem heiligen mann, den du versucht hast zu massa, da ihr hadertet am haderwasser.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka kohia atu a arona ki tona iwi; e kore hoki ia e tae ki te whenua ka hoatu nei e ahau ki nga tama a iharaira, mo korua i whakatoi ki taku kupu i te wai o meripa

Allemand

laß sich aaron sammeln zu seinem volk; denn er soll nicht in das land kommen, das ich den kindern israel gegeben habe, darum daß ihr meinem munde ungehorsam gewesen seid bei dem haderwasser.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

mo korua hoki i hara ki ahau i waenganui o nga tama a iharaira i nga wai o meripa, i karehe, i te koraha o hini; mo korua kihai i whakatapu i ahau i waenganui o nga tama a iharaira

Allemand

darum daß ihr euch an mir versündigt habt unter den kindern israel bei dem haderwasser zu kades in der wüste zin, daß ihr mich nicht heiligtet unter den kindern israel;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

mo korua i whakatoi ki taku kupu i te koraha o hini, i te ngangautanga a te whakaminenga, a kihai i whakatapu i ahau i to ratou aroaro, i te wai. ko te wai o meripa tena i karehe, i te koraha o hini

Allemand

dieweil ihr meinem wort ungehorsam gewesen seid in der wüste zin bei dem hader der gemeinde, da ihr mich heiligen solltet durch das wasser vor ihnen. das ist das haderwasser zu kades in der wüste zin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a huaina ana e ia te ingoa o taua wahi ko maha, ko meripa; mo te ngangautanga a nga tama a iharaira, mo ta ratou whakamatau hoki i a ihowa, i a ratou i mea ra, kei roto ranei a ihowa i a tatou, kahore ranei

Allemand

da hieß man den ort massa und meriba um des zanks willen der kinder israel, und daß sie den herrn versucht und gesagt hatten: ist der herr unter uns oder nicht?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,549,431 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK