Vous avez cherché: ahakoa e uaua (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

ahakoa e uaua

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

kua rite nei hoki ahau ki te koki i roto i te paoa: he ahakoa e kore ahau e wareware ki au tikanga

Anglais

for i am become like a bottle in the smoke; yet do i not forget thy statutes.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ahakoa e mohio ana ano koe ehara ahau i te mea he, kahore ano tetahi hei whakaora i roto i tou ringa

Anglais

thou knowest that i am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e ono nga matenga e whakaora ai ia i a koe; ahakoa e whitu, e kore te he e pa ki a koe

Anglais

he shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

koia hoki tatou ka whai nei, ahakoa i konei e noho ana, ahakoa e noho ke ana, kia ahuarekaina mai tatou e ia

Anglais

wherefore we labour, that, whether present or absent, we may be accepted of him.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te whai tetahi i a ia ki te hoari, e kore e taea; ahakoa e te tao, e te pere, e te koikoi ranei

Anglais

the sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko taku tenei e uaua nei, e tohe nei i runga i tana mahinga e kaha nei te mahi i roto i ahau

Anglais

whereunto i also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ahakoa e matau ana ano ratou ki ta te atua tikanga, he tika te mate mo nga kaimahi i enei mea, heoi ka mahi tonu ratou i aua mea me te whakaae hoki ki te hunga e pera ana te mahi

Anglais

who knowing the judgment of god, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka tuaina e ratou tona ngahere, e ai ta ihowa, ahakoa e kore tona mutunga e taea te rapu; he tini ke hoki ratou i te mawhitiwhiti, e kore e taea te tatau

Anglais

they shall cut down her forest, saith the lord, though it cannot be searched; because they are more than the grasshoppers, and are innumerable.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ki te hara tetahi, ki te poka ke i tetahi o nga whakahau a ihowa, he mahi poka noa; ahakoa e kore e mohiotia e ia, kua hara ia, a ka waha ia i tona kino

Anglais

and if a soul sin, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commandments of the lord; though he wist it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kei te kite ranei koe i tetahi tangata e uaua ana ki tana mahi? ka tu ia ki te aroaro o nga kingi; e kore ia e tu ki te aroaro o nga ware

Anglais

seest thou a man diligent in his business? he shall stand before kings; he shall not stand before mean men.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na kaua e wehi, e taku tamahine; ka meatia e ahau ki a koe au mea katoa i ki mai ai; e mohio ana hoki te pa katoa o toku iwi he wahine koe e uaua ana ki te pai

Anglais

and now, my daughter, fear not; i will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i mea ano a ihowa ki ahau, tena ano haere, arohaina tetahi wahine e arohaina ana e te tangata, he wahine puremu; kia rite ki te aroha o ihowa ki nga tama a iharaira, ahakoa e anga atu ana ki nga atua ke, a e matenui ana ki nga keke karepe maroke

Anglais

then said the lord unto me, go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the lord toward the children of israel, who look to other gods, and love flagons of wine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he mea hira, he hāngai hoki a te tiriti o waitangi i tēnei rā, he paerewa, he whakaaetanga hoki i whakaaro ai te rangatira maori e whakaae ana rātau. ahakoa e mōhio ana tātau ināianei e rua nga tuhinga rerekē o te tiriti me te tiriti i te whakamāoritanga. ko te mea neke atu i te 40 nga rangatira i whakaae ko te rangatiratanga i runga i to mātau whenua, he tangata ahau e tikanga ana, engari ehara tēnā i te mea i whiwhi ai mātau. ko te mea i pā mai ko te tauaro katoa. i tāhaetia o mātau whenua, i patua to mātau reo i roto i to mātau tupuna, i whakararurarutia mātau, i te mate

Anglais

te tiriti o waitangi is important and relevant today as it was the standard and agreement that maori rangatira thought they were agreeing to. though we know now that te tiriti and the treaty are two different documents in translation. what over 40 chiefs agreed to was sovereignty over our whenua, tangata me ngā tikanga, yet that is not what we received. what happened was the complete opposite. our lands were stolen, our reo was beaten out of our tupuna, we were belittled and disad

Dernière mise à jour : 2024-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,104,572 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK