Vous avez cherché: he aha enei (Maori - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

he aha enei

Anglais

what is that

Dernière mise à jour : 2020-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha

Anglais

persecution

Dernière mise à jour : 2018-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha ahau

Anglais

who am i

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha koe ?

Anglais

what are you doing tonight

Dernière mise à jour : 2020-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha te wa

Anglais

are you home?

Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha tēnei?

Anglais

what are thes

Dernière mise à jour : 2022-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha hoki nigga

Anglais

and what a nigga

Dernière mise à jour : 2021-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha to whakaaro?

Anglais

what do you think of vaccinations

Dernière mise à jour : 2021-10-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he aha enei kupu kohukohu a tenei tangata? ko wai hei muru hara, kotahi tonu ko te atua anake

Anglais

why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but god only?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

he tamaiti tenei, e rima ana taro pare, e rua ika nonohi; heoi hei aha enei ma tenei ope nui

Anglais

there is a lad here, which hath five barley loaves, and two small fishes: but what are they among so many?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka oho atu ahau, ka mea ki te anahera i korero ki ahau, ka ki atu, he aha enei, e toku ariki

Anglais

so i answered and spake to the angel that talked with me, saying, what are these, my lord?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

poka ke hoki nga mea e mauria mai nei e koe ki o matou taringa: koia matou i mea ai kia mohio, he aha enei mea

Anglais

for thou bringest certain strange things to our ears: we would know therefore what these things mean.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka mea ratou ki a ia, he aha enei kupu i korerotia ai e toku ariki? aue, kia meatia tenei mea e au pononga

Anglais

and they said unto him, wherefore saith my lord these words? god forbid that thy servants should do according to this thing:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi ahau ka oho atu, ka mea ki a ia, he aha enei oriwa e rua i te taha ki matau o te turanga rama, i te taha hoki ki maui

Anglais

then answered i, and said unto him, what are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka mea tetahi ki a ia, he aha enei patunga i ou ringa? a ka mea ia, ko oku patunga i roto i te whare o oku hoa aroha

Anglais

and one shall say unto him, what are these wounds in thine hands? then he shall answer, those with which i was wounded in the house of my friends.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ka mea ia, he aha enei pa i homai nei e koe ki ahau, e toku tuakana? na huaina iho e ia ko te whenua o kapuru, koia tenei inaianei

Anglais

and he said, what cities are these which thou hast given me, my brother? and he called them the land of cabul unto this day.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

katahi te anahera i korero ra ki ahau ka oho, ka mea ki ahau, kahore ranei koe e mohio he aha enei? ano ra ko ahau, kahore, e toku ariki

Anglais

then the angel that talked with me answered and said unto me, knowest thou not what these be? and i said, no, my lord.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea ahau ki te anahera i korero nei ki ahau, he aha enei? ano ra ko ia ki ahau, ko nga haona enei nana i whakamarara a hura, a iharaira, a hiruharama

Anglais

and i said unto the angel that talked with me, what be these? and he answered me, these are the horns which have scattered judah, israel, and jerusalem.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

na ka mea ia ki a raua, he aha enei kupu e korero nei korua ki a korua, i a korua e haere nei? na ka tu raua, kihai i korikori, me te ahua pouri

Anglais

and he said unto them, what manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,932,132 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK