Vous avez cherché: i te taha o toku papa, ko tenei toku pepeha (Maori - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

English

Infos

Maori

i te taha o toku papa, ko tenei toku pepeha

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Anglais

Infos

Maori

i te taha o toku papa

Anglais

i te taha o toku papa

Dernière mise à jour : 2023-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i te taha o toku māmā,

Anglais

on my mothers side

Dernière mise à jour : 2021-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te taha o toku papa

Anglais

by my mothers side

Dernière mise à jour : 2024-02-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i te taha o toku matua

Anglais

with my uncle

Dernière mise à jour : 2020-04-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te taha o toku papa me mama

Anglais

mum and dad can’t wait to meet you our baby

Dernière mise à jour : 2024-02-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te taha o toku

Anglais

next to my father

Dernière mise à jour : 2024-02-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ki te taha o toku mama

Anglais

with my mom

Dernière mise à jour : 2024-02-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

ko bob te papa o toku papa, ko bob tona ingoa

Anglais

my dad's dad is bob and his name is kat

Dernière mise à jour : 2022-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i te taha o to matua

Anglais

ou

Dernière mise à jour : 2021-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

manaaki pai i te taha o te atua

Anglais

good bye and god bless

Dernière mise à jour : 2023-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i te taha o toku matua winiata te whaaro te tangata

Anglais

by the side of my father winiata the man thought

Dernière mise à jour : 2021-07-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i whanau mai au i te taha o te awa o

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-06-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka hoki mai ahau i runga i te rangimarie ki te whare o toku papa; na, ko ihowa hei atua ki ahau

Anglais

so that i come again to my father's house in peace; then shall the lord be my god:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i tumanako ano matou ki a ia, mana e whakaora a iharaira. na i te taha o enei mea katoa, ko te toru tenei o nga ra i meinga ai enei mea

Anglais

but we trusted that it had been he which should have redeemed israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

e kore ianei koe e karanga ki ahau i nga wa a muri nei, e toku papa, ko koe te kaiarahi o toku taitamarikitanga

Anglais

wilt thou not from this time cry unto me, my father, thou art the guide of my youth?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka tupu ratou i waenga taru, ano he wirou i te taha o nga rerenga wai

Anglais

and they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

i tona taha ko nga tangata o heriko e hanga ana; a i te taha o era ko takuru tama a imiri

Anglais

and next unto him builded the men of jericho. and next to them builded zaccur the son of imri.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

rere atu ana i reira, ka miri haere matou i te taha o kaiperu, no te mea i he te hau

Anglais

and when we had launched from thence, we sailed under cyprus, because the winds were contrary.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka puta atu ahau, ka tu ki te taha o toku papa i te mara kei reira nei koe, na ka korerotia koe e ahau ki toku papa, a ko taku e kite ai ka korerotia e ahau ki a koe

Anglais

and i will go out and stand beside my father in the field where thou art, and i will commune with my father of thee; and what i see, that i will tell thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Maori

a ka u mai he kaipuke i te taha o kitimi, a ka tukinotia e ratou a ahiria, ka tukinotia ano a epere, ko ia ano hoki ka whakangaromia

Anglais

and ships shall come from the coast of chittim, and shall afflict asshur, and shall afflict eber, and he also shall perish for ever.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,510,258 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK